Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон сдаёт экзамен стр 18.

Шрифт
Фон

Старые ботики знавали лучшие дни, и первые снежинки нынешней зимы вскоре проникли внутрь сквозь трещины на подошве, так что мех на задних лапах совсем промок.

Паддингтон укрылся от ветра возле парадной двери какого-то дома неподалёку от улицы Портобелло и решил, что для продолжения пути необходимо подкрепиться,  на этот случай у него был с собой кусок булки с мармеладом. Вдруг на глаза ему попался листок бумаги, пришпиленный к этой самой двери.

На листке было написано:

Паддингтон принял решение, не раздумывая. Такую возможность нельзя было упускать, и через минуту он уже со всех лап бежал вверх по ступенькам.

Студия мистера Марша находилась на самом последнем этаже. Медвежонок постучал, вошёл и с интересом огляделся. Если бы не стены, можно было бы подумать, что он оказался в огромной теплице  почти вся крыша была стеклянной. В самой середине, на возвышении, стоял столик, а на нём  ваза с фруктами. Чуть в сторонке находилась печурка, которая, впрочем, не топилась, а вокруг неё сгрудилось несколько человек с мольбертами.



Паддингтон в очередной раз вспомнил о посещении замка лорда Лакома  ему сразу пришла на ум сцена из арии, которую они там слышали, хотя, судя по тому, как будущие живописцы держали кисти, у некоторых из них пальцы не просто закоченели, но и вовсе отваливались от холода.

Сам мистер Марш, похоже, был более морозоустойчив, потому что, в отличие от своих учеников, закутанных в тёплые пальто, он был одет в одну лишь широкую блузу, какие носят художники. Заметив Паддингтона, он бросился к нему через всю комнату, его одёжка так и развевалась.

 Дорогой сэр!  воскликнул он.  Добро пожаловать в нашу тёплую компанию! Чем могу служить?

Паддингтон вежливо приподнял шляпу и другой лапой пожал мистеру Маршу руку.

 Вид у неё какой-то не очень тёплый,  сказал он задумчиво.  По-моему, они все замерзли

 Что? А?  Мистер Марш нервно хихикнул.  Ну да так чем я могу вам помочь?

 Я бы хотел, если можно, поработать натурщиком,  объявил Паддингтон.

 Не натурщик, а халтурщик,  произнёс мрачный голос со стороны мольбертов.

 Тихо!  Мистер Марш предупредительно поднял руку и заодно с Паддингтоном устремил на будущих художников суровый взгляд.  Ничего смешного. Сейчас же прекратите хихикать.

После этого он снова повернулся к медвежонку.

 Вы, сэр, пришли в самый, можно сказать, подходящий момент!  воскликнул он, подводя Паддингтона к возвышению.  Между нами говоря,  добавил он шёпотом,  нам тут уже изрядно надоело рисовать фрукты. Да и вообще, они в это время года страшно дороги, а стоит отвернуться, и половины натюрморта нет  кто-то съел.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Он поставил медвежонка на возвышение, рядом со столиком, потом отошёл подальше, держа в вытянутой руке кисть и придирчиво разглядывая композицию прищуренными глазами.

 Скажу сразу,  обратился он к своим ученикам,  тот, кому удастся ухватить эти его усы, заслужит особой похвалы!

 Ухватить усы?  встревожился Паддингтон.  А я и не знал, что натурщиков хватают за усы!

 Всем потребуется жжёная умбра,  продолжал Ромни Марш, не обратив внимания на его реплику,  можно её слегка оттенить мареной[8]. Некоторые пятна вокруг носа просто поражают глубиной и богатством оттенков  Художник задумчиво огладил бороду.  Нос, разумеется, чёрный рот тоже. Язык предлагаю писать травянисто-зелёной краской.

 Травянисто-зелёной?  вконец переполошился Паддингтон. Он скосил глаза на большое зеркало, стоявшее неподалёку, и облегчённо вздохнул.  Вообще-то, язык у меня другого цвета,  объяснил он.  Просто я сегодня утром пытался написать телеграмму и всё время облизывал ручку.

 А да конечно!  Мистер Марш понял, что медвежонок обращается к нему, и мигом вернулся с небес на землю.  Скажите, а не могли бы вы снять пальто? А то хотя вы и натурщик, но выглядите как-то ненатурально  Тут его посетила и вовсе гениальная идея:  Знаете что, сделайте вид, что вы загораете на пляже!

Паддингтон призадумался. Вообще-то, воображение у него было хорошее, особенно если как следует сосредоточиться, однако, ещё раз обведя взглядом нетопленую студию, он понял, что никакими силами не сможет представить себе то, что задумал мистер Марш; а уж снимать пальто он не собирался ни под каким видом.

 Медведи вообще не загорают,  сказал он твёрдо.  Потому что они вместо этого выгорают. И если можно, я всё же останусь в пальто.

Ромни Марш нетерпеливо цокнул языком.

 Ладно, не будем смотреть в рот дарёному коню,  решил он наконец.  Такие уж времена пошли: бери, что дают, но куда же это мы катимся! Тогда попробуйте сделать вид, что вы статуя.  Художник с сомнением посмотрел на Паддингтоновы ботики и стал устанавливать его в подходящую позу, продолжая при этом наставлять своих учеников:  Боюсь, с ногами вам придётся повозиться. Очень трудно сказать, где они начинаются, а ещё труднее  где заканчиваются. Однако,  добавил он со вздохом,  для того мы и живём, чтобы преодолевать трудности. Вот так.  Он сделал шаг назад и ещё раз осмотрел результаты своих трудов.  А теперь, что бы ни случилось, не двигайтесь. Стоять надо совершенно неподвижно.

Паддингтон послушался, и несколько минут в студии было очень тихо, раздавалось лишь тихое шуршание  будущие художники переставляли свои мольберты так, чтобы получше видеть новую модель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3