Татьяна Ма - Проклятие рода Карлайл стр 17.

Шрифт
Фон

 Нет, миледи, это окно изнутри не открывается. Видите, вон там с наружной стороны есть ручка? Она-то и открывает окно с улицы.

 Зачем кому-то открывать окно с улицы?  удивилась Мод, пытаясь рассмотреть механизм, на который указывал Робби.

 Не знаю, миледи,  пожал плечами Робби.  Но здесь и шпросы необычные. Это будто и не окно, а застекленная решетка.

Мод внезапно почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок, а в голове откуда-то возникло странное слово темница.

Мод передернула плечами. Нужно будет сказать Артуру, что в этой гостиной стоит поменять окно, раз уж муж намерен полностью реконструировать Карлайл-Холл.

В дверях показалась миссис Гудвайз.

 Миледи,  улыбнулась женщина.

 А, миссис Гудвайз. Как здорово, что вы пришли. Надеюсь, я не оторвала вас от дел?

 Нет, миледи, что вы.

 Вот и славно. Я попросила Робби открыть все три комнаты на этой стороне холла. Хочу все осмотреть.

Робби тем временем, вежливо кивнув Мод и миссис Гудвайз, отправился к соседней двери, чтобы открыть и ее.

 Миссис Гудвайз, вы ведь давно служите в Карлайл-Холле?  спросила Мод, прищурившись.

 Всю свою жизнь, миледи.

 Зовите меня Мод, никак не могу привыкнуть к этим титулам,  дружелюбно улыбнулась Мод.

 Разве можно?  засмеялась миссис Гудвайз.  Милорд меня тотчас же уволит, если услышит.

 А мы ему не скажем,  пообещала Мод. Надо же, Артур не похож на человека, который может уволить старую экономку только из-за того, что она будет обращаться к кому-то несоответственно его титулу. Видимо, Мод еще многое предстояло узнать о своем муже.

 А мы ему не скажем,  пообещала Мод. Надо же, Артур не похож на человека, который может уволить старую экономку только из-за того, что она будет обращаться к кому-то несоответственно его титулу. Видимо, Мод еще многое предстояло узнать о своем муже.

 Миссис Гудвайз, а что вы знаете про эту комнату?  спросила Мод и тут же заметила, как лицо миссис Гудвайз изменилось, в одночасье став хмурым.

 Нехорошая это комната, миледи,  осторожно сказала миссис Гудвайз.

 Нехорошая?

 Давайте-ка перейдем в гостиную, и я прикажу подать чаю.

 Хорошо,  согласилась Мод.  Но за чаем вы мне все расскажете.

Миссис Гудвайз удрученно вздохнула, но согласно кивнула.

Мод прошла вслед за экономкой в большую гостиную, что располагалась между двумя лестницами. Здесь растопили камин, и теперь поленья весело потрескивали за каминной решеткой. Несмотря на то что на улице распогодилось, внутри Карлайл-Холла все еще царил холод, а потому приходилось постоянно топить помещения, которыми пользовалась Мод в те дни, когда лорд Карлайл отсутствовал.

 Миссис Гудвайз, как же вы живете здесь зимой? Ведь можно окоченеть,  поежилась Мод, кутаясь в теплый шерстяной джемпер.  Снаружи и то теплее.

 Мы привыкли. К тому же зимой у нас худо-бедно работает отопление. По осени приходил мистер Таннер, это слесарь из Гвивира,  объяснила миссис Гудвайз,  прочистил трубы, запустил отопительный котел, и мы почти не мерзли. Правда, в феврале, недели за две до вашего приезда, что-то там окончательно вышло из строя.

 Артур обещал, что скоро здесь начнется глобальный ремонт, так что, надеюсь, следующей зимой никто мерзнуть не будет,  улыбнулась Мод.

Дверь гостиной открылась, и вошла горничная с подносом. Она выставила на столик две чайные чашки из белоснежного фарфора, пузатый чайник, сахарницу, молочник и этажерку с птифурами. Миссис Гудвайз разлила ароматный чай и вручила Мод ее чашку. Сделав глоток, Мод поняла, что это ее любимый «Леди Грей» с бергамотом и тонким ароматом цитруса.

 Почему вы сказали, что та комната нехорошая?  спросила Мод.

Миссис Гудвайз отставила чашку в сторону и взглянула на Мод.

 Видите ли, миледи,  начала она,  я всю свою жизнь прожила в Карлайл-Холле. Когда-то моя мама служила в этом доме. Сначала простой горничной, а потом экономкой, как я сейчас.

Мод во все глаза смотрела на миссис Гудвайз. Ей было интересно прикоснуться к истории Карлайл-Холла и, может быть, узнать его тайны.

 Вся моя семья с незапамятных времен служила у графов Карлайлов.

 Значит, у вас целая династия, которая хранит традиции этого места?

 Можно и так сказать,  кивнула миссис Гудвайз.  Только, видно, на мне все и закончится. Дети мои давно разъехались по разным городам, не хотят жить в деревне. Сейчас служить в большом доме не считается зазорным, не то, что раньше. Хотя и в мою молодость работа прислугой у знатной семьи уже не считалась престижной.

 А родителей Артура вы знали?

 Знала. Мама родила меня в 1947 году, а на следующий год отец нынешнего лорда Карлайла как раз унаследовал титул и поместье. Он тогда был еще совсем молодым человеком, лет двадцать пять или двадцать шесть ему было. Он редко приезжал в Карлайл-Холл после той трагедии, что здесь случилась миссис Гудвайз замолчала, переведя дух.

 Трагедии?  озадаченно посмотрела на нее Мод.  Расскажите,  попросила она.

 Я не знаю подробностей. Мои родители не любили об этом рассказывать. Знаю только, что леди Каролина Карлайл, бабушка вашего мужа, умерла при каких-то страшных обстоятельствах. Кажется, ее убил кто-то из офицеров, которые восстанавливались здесь после войны. Вы ведь знаете, что в Карлайл-Холле был санаторий для героев войны?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора