Мансуров Андрей Арсланович - Ироничная фантастика  1. Социально-приключенческая фантастика стр 9.

Шрифт
Фон

 Солнышко,  говорю.  Ты у меня по всем языкам Вселенной спец. Действуй. Переводи.

Мать изучала надпись не меньше минуты. Потом говорит:

 Недостаточно данных для точного перевода.

 Ладно. Переводи не точно, а хотя бы приблизительно. Общий, так сказать, смысл.

 «Абсолютная спутница жизни. Инструкция по применению».

 ?!..

 Наилучшим словом, достоверно передающим смысл идиомы (тут она что-то провякала на чуждом и мерзко звучащем наречии), является  «абсолютная». Но возможны и варианты: самая желанная, бесподобная, эксклюзивная

 Хватит! Я знаю, что ты словарь синонимов читала. Лучше скажи, что там дальше, в инструкции.  нет, вы точно уверены, что у электронных мозгов не припасено для нашего брата ехидства и тщательно скрытой покровительственности?!..

 «Это военная разработка. (вероятность такой трактовки  более восьмидесяти процентов) Предназначена для использования в период противостояния или мирного сосуществования с предполагаемым противником. Установленная ПОЗИЦИЯ активатора  первая. Рекомендуется для нейтрализации ярко выраженных лидеров.

Позиция номер два предусматривает смену режима на противоположный. Рекомендуется для деморализации слабовольных партнёров по Альянсу. (вероятность такой трактовки  более семидесяти семи процентов)

Позиция номер два предусматривает смену режима на противоположный. Рекомендуется для деморализации слабовольных партнёров по Альянсу. (вероятность такой трактовки  более семидесяти семи процентов)

Других способов использования не предусмотрено. Недопустимо применение основных режимов против типов объекта атаки с противоположными психосоматическими характеристиками. Абсолютно недопустимо при использовании попадание к противнику позиционного переключателя.

Будучи однажды приведена в действие, ни выключению, ни уничтожению не подлежит. Рекомендуемые носители: биомеханические модели андроидного типа, с техническими параметрами  показалось мне, или Мать запнулась?  Параметры с достоверностью в восемьдесят с половиной процентов.

Однако, насколько Я могу судить, они близко соответствуют тем, которыми обладает наша Ива.  вот ревнивая коза! Она так и сказала  «Наша Ива»! Тычет мне в нос, что Ива  тоже часть оборудования. Ну, в принципе, конечно, так и есть.

Но уж больно нужная часть!

Странно. Раньше я что-то не замечал, чтобы она роботиху недолюбливала, или ревновала столь открыто. А тут  чуть ли не в прямую намекает, что если кому и быть подопытным кроликом, так это Ага, нашла дурака  так я и согласился!..

Впрочем, посмотрим. Ведь, не испытав, эту штуку и не продашь

Иначе как же узнать, сколько за неё заломить-то?!

Мать между тем бубнит себе, как ни в чём не бывало:

 Обязательное условие для применения: наличие не менее двух полов у объектов нападения. Второе обязательное условие: объект для внедрения Спутницы должен принадлежать к более слабому полу, желательно производителю потомства. Впрочем, последнее условие не обязательно.

Характеристики боевых режимов: Первый. Режим доминирования. Второй. Режим подчинения. Для смены Объекта Атаки нажать кнопку в торце Переключателя. Примечание  объект в этот момент должен находиться не далее метра (точность перевода цифрового значения  более пятидесяти семи процентов).

Заключение: Изготовитель гарантирует безаварийное и непрерывное функционирование устройства в течении срока не менее Пяти миллиардов лет с момента включения».

 Сколько лет?!

 Срок приблизительно соответствует этой цифре. Точность её перевода  более девяноста трёх с половиной процентов.

 Но это же сравнимо с возрастом нашей Солнечной Системы?

 Да.

Я заткнулся. Уж в чём-чем, а в намеренном искажении фактов, именуемых ложью, мне Мать отродясь уличить не удавалось. А поскольку в её программу введён режим само-, и моего сохранения, она будет и дальше стараться сохранить в целости и неприкосновенности и корабль и меня, понимая, что без нас очень скоро прекратится и её функционирование. То есть, даже если она доведёт «Лебедя» до системы с людьми, если я буду мёртв  те, кому достанется корабль вряд ли захотят сохранить сильно бэушный чужой комп. Слишком много от него зависит. Выломают её к чертям, а новый  вставят.

То есть, она умрёт.

Вот на это я очень сильно рассчитываю  на её жажду самосохранения. Про первый Закон Роботехники я уж и не упоминаю  он задаётся жёстче всего остального.

Так что специфика работы скрапперов и их бортовых компьютеров весьма своеобразна: они стараются удержать нас от опрометчивых и откровенно глупых поступков. А потом минимизировать вредные последствия нашего непослушания

Сочувствую им.

В смысле, нашим бортовым компьютерам.

Я осмотрел ящик ещё раз. Даже попинал ногой. Звук такой же. Хм.

 Переверни-ка его.

Ух ты! На днище расположены какие-то круглые ручки и шкалы И  большая кнопка.

 Мать! Ты почему не сказала о том, что этот сейф можно открыть, не повреждая?

 Ты не спрашивал об этом.

Тупое всё же у неё чувство юмора. Или

Или она тоже боится того, что там, внутри?!


На то, чтобы сходить к себе, и принести моё рабочее оборудование, ушло минуты три. Вот хорошо, что не выбросил. Хоть и не использовал почти тридцать лет Надеюсь, квалификация не прокисает. Всё-таки, обучался у лучших в этом деле! Правда, не ждите, что назову их имена  вот уж плохая была бы услуга!..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги