Таёжный Волк - Воровской жаргон. КРОНВЕЛ стр 3.

Шрифт
Фон

бенда  1. краденое или награбленное. 2. богатство; имущество. (От индонезийского benda  1. вещь, предмет. 2. вещество. 3. имущество; материальные ценности)

бендер  1. скупщик краденого и награбленного. 2. богатый человек. (От индонезийского benda  1. вещь, предмет. 2. вещество. 3. имущество; материальные ценности)

берада, берага  группа грабителей банков. (От индонезийского berani  1. храбрый, смелый. 2. дерзкий)

беран, берань  ограбление банка. (От индонезийского berani  1. храбрый, смелый. 2. дерзкий, и от исландского ran  грабёж, ограбление; похищение)

беранить (св.  берануть)  совершать банковские ограбления, грабить банки. (От индонезийского berani  1. храбрый, смелый. 2. дерзкий, и от исландского ran  грабёж, ограбление; похищение)

берант  грабитель банков. (От индонезийского berani  1. храбрый, смелый. 2. дерзкий, и от исландского ran  грабёж, ограбление; похищение)

берация  банковское грабительство. (От индонезийского berani  1. храбрый, смелый. 2. дерзкий, и от итальянского razzia  набег, налёт)

берга  гора. (От немецкого berg  гора)

берда, бердан  безопасное/надёжное укрытие/убежище для скрывания от полиции. (От армянского berd  1. крепость. 2. укрепление, вал. 3. тюрьма (разг.))

берка  трудом заработанные деньги. (От армянского berq  урожай)

бермен, берман, бремен, бреман  человек, имеющий работу и семью. (От армянского ber  1. груз, ноша, поклажа. 2. обуза, бремя, тягость (перен.), от русского бремя и от англо-немецкого man, mann  человек)

берома  бар, кабак. (От итальянского bere  1. пить. 2. пить, выпивать. 3. питьё. 4. напиток, и от норвежского rom  1. помещение, комната. 2. место, пространство)

берта  1. голова. 2. берет; фуражка; картуз. (От международного берет)

бесине, безине  бессмысленно, без смысла. (От русского без и от немецкого sinn (3)  1. чувство. 2. сознание. 3. смысл, значение. 4. нрав, характер)

бетмен, бетман  любой представитель правоохранительных органов. (От английского bad  плохой, и от англо-немецкого man, mann  человек)

бетон  человек, не знающий никаких правил (беспредельщик); насильник. (От английского bad  плохой)

биена  1. биение; стучание. 2. избиение, побои. (От русского биение)

биран, бирань  срок лишения свободы на один год. (От турецкого bir  один)

блама  1. обвинение. 2. виновность. (От английского blame  1. порицание; неодобрение, осуждение, упрёк. 2. вина, ответственность. 3. виновность. 4. вина; грех (уст.). 5. обвинение, возложение ответственности. 6. обвинять, порицать; винить, возлагать вину. 7. порицать; осуждать; критиковать)

блан (ец), влан (ец)  1. лицо, которое не живёт по воровским правилам и не связано с воровским миром. 2. (возможная, потенциальная) жертва вора, грабителя или разбойника. (От французского blanc  белый)

бланский, вланский  не принадлежащий к воровскому миру; не касающийся воровской жизни (фраерский, лоховской). (От французского blanc  белый)

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

блат, блата  1. записка на арестантско-уголовном жаргоне. 2. какой-либо документ или бланк. (От немецкого blatt  лист)

блатер, блатан  карточный шулер (катала). (От немецкого blatt  лист)

блаты  игральные карты. (От немецкого blatt  лист)

блица  вспышка; проблеск. (От немецкого blitz  молния)

блова, блога, блода, блота  энергия (во всех значениях). (От готского blov  кровь, и от шведо-норвего-датского blod  кровь)

борен  уголовник, который не живёт по воровским правилам и не принадлежит к воровской касте. (От армянского boreni  гиена)

борса  мешок; чемодан; сумка; портфель. (От итальянского borsa  сумка; портфель; кошелёк)

борсач  вор, который занимается похищением чужих вещей на вокзалах и в общественных транспортах. (От итальянского borsa  сумка; портфель; кошелёк)

борт, борта, борте  1. тюремная ограда. 2. наружная стена тюрьмы. 3. стена тюремной камеры. 4. тюремный коридор. (На борту, на борте  1. на тюремной стене. 2. в тюремном коридоре. За бортом, за бортами  1. вне тюремных стен, за тюремной стеной. 2. по ту сторону тюремной камеры, за камерной стеной). (От международного борт). (В блатном жаргоне существует слово борт в третьем значении)

бортом, вортом  кругом, вокруг. (От норвежского bortom  1. кругом, вокруг. 2. там, на другой стороне; по ту сторону)

брава  удаль, отвага, храбрость, смелость. (От итальянского bravo  1. отличный, прекрасный. 2. опытный, искусный, умелый. 3. хороший, честный, славный. 4. смелый, храбрый, отважный)

браде, враде  вдруг, неожиданно. (От норвежского brad (уст.)  вдруг, неожиданно; мгновенно)

бража  пьянка, попойка, пирушка, гужёвка, кутёж, разгул, гульба, гулянка. (От русских бражничество, бражничанье)

брама, брана  1. главные ворота ИТК (соб.). 2. рот; пасть. (От польского brama  большие ворота)

бранда  койка, нары. (От итальянского branda  койка)

брант (а), брент (а)  1. пламя, огненный свет или отсвет заката на небе, зарево. 2. пламя, огненный свет или отсвет горящего костра или пожара. (От норвежского brann  1. пожар. 2. красноватый отблеск (облаков); зарево. 3. румянец. 4. палящая жара. 5. огонь (любви, страстей) (перен.))

брета  стол. (На брету  на столе). (От немецкого brett  1. доска. 2. шахматная/шашечная доска. 3. лыжи)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3