Кейт Андерсенн - Числа Мардж. Детективная трилогия стр 10.

Шрифт
Фон

 Какая красота!  эта повторенная банальность в тот момент чуда вовсе не звучала банально.  Как же жаль, что смарфон не со мной Нет, это прекрасное нельзя запечатлеть лучше, чем памятью!  закрыла девушка глаза блаженно.  А почему бы да, почему бы не спуститься?..  и, мелко перебирая сапогами по сосновым иглам, устлавшим спуск, от ствола к стволу, сумасшедшая от чистого воздуха Мардж летела вниз. Поскользнувшись, взвизгнула и схватилась за ветку.  Ух, так и сорваться недолго. Давай, поосторожнее. Когда я еще была так счастлива?..  но тут почувствовала чью-ту крепкую хватку на локте. Сжалась в комок и зажмурилась. Медведь?.. Но ничего не произошло. Мисс Никсон приоткрыла один глаз: это был следователь! Кажется, она его позабавила, но, тем не менее, он строго выговорил:

 Какая красота!  эта повторенная банальность в тот момент чуда вовсе не звучала банально.  Как же жаль, что смарфон не со мной Нет, это прекрасное нельзя запечатлеть лучше, чем памятью!  закрыла девушка глаза блаженно.  А почему бы да, почему бы не спуститься?..  и, мелко перебирая сапогами по сосновым иглам, устлавшим спуск, от ствола к стволу, сумасшедшая от чистого воздуха Мардж летела вниз. Поскользнувшись, взвизгнула и схватилась за ветку.  Ух, так и сорваться недолго. Давай, поосторожнее. Когда я еще была так счастлива?..  но тут почувствовала чью-ту крепкую хватку на локте. Сжалась в комок и зажмурилась. Медведь?.. Но ничего не произошло. Мисс Никсон приоткрыла один глаз: это был следователь! Кажется, она его позабавила, но, тем не менее, он строго выговорил:

 О чем ты думала?

 Я хотела спуститься,  оправдалась Маргарет.

 Я не об этом! Сбежала в лес, телефон не взяла.

 А, это  успокоилась мисс Никсон.  Но посмотрите вокруг! Любая техника осквернила бы очарование этого леса,  она продолжила спускаться, Кингстону ничего не оставалось, как последовать примеру девушки.  Вы посмотрите только, как здесь сказочно!

Но Гарри Кингстон только лишний раз проверил в кармане наличие айфона.

Маргарет Никсон испытывала жгучую потребность откинуться на эту мягкую перину иголок и мха и заглянуть в глаза неба сквозь сосновые кроны. Она бросила взгляд на следователя, не отступавшего ни на шаг, как тень. Но когда, если не сегодня?.. И какое значение, что подумает он о ней? Она решилась.

 Простите, мистер Кингстон, но  и она с удовольствием упала навзничь лицом к небу, раскинув руки.  Вот так  другое дело!

 Что ты делаешь?  испугался на мгновение Кингстон, думая, что она и правда падает.  Нам пора идти.

 Нет, ну немного, не нарушайте это волшебство!  умоляюще протянула Маргарет.  Когда еще будет такой провал во времени?..

Гарольд взглянул на нее: закуталась с головой в шаль, к которой нацеплялись ветки, листья и колючки. Широкий свитер, на брюки странного цвета уже ляпнуло еловой смолой. И этот одухотворенный взгляд

 Попробуйте тоже!  предложила Мардж.  Удивительно, правда, как небо может умиротворять?

Гарри подумал  а почему бы и нет?.. И опустился осторожно на мягкие иголки. Под головой оказался приятный мшистый камень.

 Когда я вот так прямо перед собой вижу небо  потянулась Маргарет и уткнулась лицом в шаль,  нет ничего лучше. Нет, вытяните ноги, а то ощущение не то!  скомандовала она следователю, что так и не давал себе расслабиться.

 И часто занимаешься подобными безумствами?  уточнил Кингстон, закладывая руки под голову и с наслаждением дыша полной грудью.

 Безумствами? Не-ет! Моя жизнь спокойна и размеренна,  со смехом прожестикулировала Маргарет над собой.  Течет по заданным направлениям Я очень благоразумная. Обычно. Но так здорово однажды улизнуть от благоразумия Какой дом вы хотели бы иметь в идеальной жизни?

Гарольд задумался  в идеальной жизни?

 Я вот думаю, что хижинка в таком лесу  самое оно. Море, я, конечно, тоже люблю очень, и горы, но лес  это такое волшебство, от которого я не смогла бы отказаться,  она закрыла глаза с наслаждением.

Гарольд сел  так удобней было наблюдать. Замарашка была так забавна в своих речах. Она открыла глаза и, поймав его взгляд, смутилась.

 Не смотрите на меня так,  закрылась Маргарет ладонями. О ужас, что бы сказала о ней сейчас Сара Брайтон? Это на нее он лучше бы смотрел

 Как?  поддел Гарольд, смеясь ее смущению.

 Ну так, как вы это делаете,  Маргарет Никсон отняла руки от лица и резко села, чувствуя себя так увереннее.  Я же вас предупредила  не пытайтесь меня очаровывать!  что делать, приходилось идти в наступление.

 А кремом следовало бы пользоваться,  покачал головой Кингстон, словно не слыша гнева подопечной.

Маргарет вспыхнула. Неужели она так ужасно выглядит?.. А, плевать  производить впечатление на Гарольда Кингстона ей совсем не надо. Ах, и верно  оно уже произведено Неужели

 А почему вы так верите в первое впечатление?  этот вопрос не давал ей покоя.

Ну, как мило и забавно это выглядело, что Гарольд Кингстон не удержался, усмехнулся и чмокнул Маргарет в щеку.

Она покраснела. В ее голове пронеслась мысль о предательстве по отношению к соседке, но гнева почему-то не было. Маргарет вскочила.

 А почему вы так верите в первое впечатление?  этот вопрос не давал ей покоя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3