Медхатитхи Канва
1. Мы избираем Агни, призывающего, всеведущего, вестника, волю, действенную на этом жертвоприношении.
2. К Владыке всех созданий, перевозчику наших подношений, возлюбленному Многих, ко всякому пламени приносящие жертвы всегда обращают гимны с призыванием Богов, Единого, в ком много желанного.
3. О Огонь, рождаясь, привези сюда Богов для приносящего жертву, который расстилает священную жертвенную солому. Ты наш желанный жрец призывания.
4. О Огонь, отправляясь, как наш посланник, пробуди их тех, кто желает наших подношений. Воссядь с Богами на священной соломе.
5. О Огонь, ты, кого призывают подношением ясности, сияющий, воспротивься и испепели ненавистников, которые чинят препятствия.
6. Огнем в совершенстве возжигается огонь, провидец, домохозяин, юноша, перевозчик подношения, устами которого принимаются подношения.
7. К божественному Пламени, провидцу, чей закон бытия есть Истина, сияющему, сокрушителю всякого зла, приблизься и воспой гимн восхваления.
8. О Огонь, о божественный Вестник, господин подношений, тому, кто служит тебе, ему стань защитником.
9. Тот, кто с подношениями приближается к божественной силе ради Рождения Богов, к нему, о Очистительный, прояви милосердие.
10. О сияющий Пламень, ты, дарующий очищение, доставь Богов сюда, к нашим подношениям и на наше жертвоприношение.
11. Ты, почитаемый нашими новыми ритмами Гаятри, принеси нам благоденствие и силу, полную мощи героя.
12. О Огонь, в своем сиянии белом, со всеми божественными гимнами, призывающими Богов, приди и прими этот гимн, который мы провозглашаем.
1. О Огонь! Прекраснозажженный, приведи Богов к тому, у кого есть подношения, Ты, о очищающий! О Вестник! соверши жертвоприношение богам.
2. О Сын тела! Теперь сделай медоносным жертвоприношение для богов (или полным меда у богов) ради услаждения их, о Провидец.
3. Его, возлюбленного, я зову сюда на это жертвоприношение, того, кто созидает подношения, обладая медоносным языком.
4. О Огонь, Ты, кого восхваляют, привези сюда богов на своей колеснице счастливейшей; (ибо) ты тот, кто призывает, по установлению человека.
5. О Мыслители! Исправно расстилайте ровно и правильно жертвенную солому, окропленную чистыми приношениями (очищенного топленого масла), там, где пребывает видение бессмертия.
1. Со всеми этими богами, о Агни, ты, кто есть действие речи, приди и сверши свой труд.
9. Тот, кто с подношениями приближается к божественной силе ради Рождения Богов, к нему, о Очистительный, прояви милосердие.
10. О сияющий Пламень, ты, дарующий очищение, доставь Богов сюда, к нашим подношениям и на наше жертвоприношение.
11. Ты, почитаемый нашими новыми ритмами Гаятри, принеси нам благоденствие и силу, полную мощи героя.
12. О Огонь, в своем сиянии белом, со всеми божественными гимнами, призывающими Богов, приди и прими этот гимн, который мы провозглашаем.
1. О Огонь! Прекраснозажженный, приведи Богов к тому, у кого есть подношения, Ты, о очищающий! О Вестник! соверши жертвоприношение богам.
2. О Сын тела! Теперь сделай медоносным жертвоприношение для богов (или полным меда у богов) ради услаждения их, о Провидец.
3. Его, возлюбленного, я зову сюда на это жертвоприношение, того, кто созидает подношения, обладая медоносным языком.
4. О Огонь, Ты, кого восхваляют, привези сюда богов на своей колеснице счастливейшей; (ибо) ты тот, кто призывает, по установлению человека.
5. О Мыслители! Исправно расстилайте ровно и правильно жертвенную солому, окропленную чистыми приношениями (очищенного топленого масла), там, где пребывает видение бессмертия.
1. Со всеми этими богами, о Агни, ты, кто есть действие речи, приди и сверши свой труд.
2. К тебе, о Агни, воззвали риши Канвы, для тебя, о Владыка мудрости, сделались отчетливыми движения их понимания; приди, о Агни, с богами.
3. К Индре и Вайю, к Брихаспати, к Митре и Агни, Пушану, Бхаге, Адитьям и к сонму Марутов.
4. Для вас набухают потоки нектара, дарующие восторг и опьяняющие, источающие сладость, стекая в сосуд.
5. Тебе поклоняются Канвы хранимые, когда они проявили Пламя, приготовили подношения и разостлали жертвенную солому.
6. Блестят боками запряженные в ум кони, которые возят тебя и которые доставляют к нам богов на вкушение Сомы-вина,
7. сделай их деятельными в Яджне, о Агни, истиной они возрастают, с ними их женские энергии; дай им испить сладости, о Ты, чей пылок язык.
8. Те, что деятельны в Яджне, те, что почитаемы, пусть они вдвоем пьют языком твоим, о Агни, крепкую сладость вина.
9. Из мира сияния солнца провидец, жрец подношения, привозит богов, которые пробуждаются к заре.
10. С ними со всеми, о Агни, испей сладости Сомы-вина, с Индрой и с Вайю и с сияниями Митры.
11. Ты, жрец возлияния, мыслитель и друг, восседаешь, о Агни, при Яджнях, поэтому возьмись за этот труд нашего жертвоприношения.
12. Запрягая, о Бог, в свою колесницу розовых, зеленых и алых, привези на них сюда богов.
Канва Гхаура
1. Владыка многих племен, которые в трудах продвигаются к божественности, словами совершенного выражения мы ищем тебя, Агни, кого повсюду жаждут и другие.
2. Люди удерживают Агни в себе, как увеличивающего силу. Подношениями мы поручаем тебе принесение жертвы, так стань сегодня для нас совершенным умом и нашим хранителем здесь, в нашем достоянии, о Ты, чье бытие есть истина.