Куда вы их вели? спросил он, стараясь сдерживать свой гнев.
В Шадзару, на рынок, почему-то удивился толстяк, а одну в Обитель Дао.
Он не заметил, как едва дрогнули ресницы охотника; в глазах Света вспыхнули недобрым огнем искры зарождающегося гнева.
Присоединяйся к нам, величайший из воинов, воскликнул толстяк, четверть, нет половина выручки будет твоей.
Свет, чувствуя за спиной тяжелое дыхание освободившихся узников, отрезал: «Нет!».
Но ты отпустишь нас? Мы не сделали ведь тебе ничего плохого, коротышка суетливо полез за пазуху, выудил толстый кошель и протянув к охотнику руку, высыпал на нее горсть монет.
Свет покачал головой:
Да, вы не сделали мне ничего плохого, он усмехнулся вспомнил только теперь о лодке, которая догорала сейчас ниже по течению Большой, но отпустить вас не могу. Может они вас отпустят?
Охотник показал в темноту, где сгрудились, недобро посверкивая глазами, бывшие узники. Затем он шагнул в сторону, вверяя судьбу насильников освобожденным им людям. Те молча двинулись на коротышку; на других грабителей, покорно ждущих своей участи у костра.
И тут же к великому удивлению Света на бывших хозяев были сноровисто надеты их собственные оковы. Мужчина, которому охотник оставил ключи, захлопнул последний замок и, злорадно усмехаясь, бросил обе связки в костер.
Все вдруг вздрогнули, когда с того места, где недавно лежали пленники, раздался пронзительный женский крик:
Ты что делаешь шакал и сын шакала!? Вы что, не думаете освобождать свою Предводительницу?
Последовавших затем сочных, полных немыслимых поворотов и сравнений ругательств Свет не слышал ни разу в своей жизни. Он густо покраснел и шагнул в сторону, когда мимо него пронеслась толпа, несколько мгновений спустя сгрудившаяся у повозки. Последняя тряслась, словно в ней метался раненый зверь.
Бестолково крича; пытаясь взломать дверцу, свернуть засов с надежным замком, все как будто одновременно вспомнили о ключах и ринулись мимо Света обратно к костру. Тот, немного оглушенный непривычным шумом и мельканием тел, подошел к повозке и, примерившись, обрушил на замок свой кулак. Добротно сработанный искусным мастером замок выдержал; раньше хрустнул засов, который, визжа гвоздями, выскочил из гнезда.
Дверца, оглушительно треснув о стенку повозки, распахнулась, и мимо юного охотника даже не глянув на него прошла черноглазая стройная красавица с пышной копной темных волос, волной спадающих на спину.
Свет вдруг произнес вполголоса слова поэта:
Та черноокая красавица,
Оставившая без ума мужей без счета
Фардос? изумленно произнес один из тех, кто окружил свою Предводительницу.
Свет словно очнулся.
Ты тоже слышал о Фардосе? он только сейчас осознал, что говорит с незнакомцем по-парсийски на языке, чье многообразие и сочность показала только что запертая в повозке двуногая хищница.
Незнакомец картинно потряс поднятыми к небу руками:
Незнакомец картинно потряс поднятыми к небу руками:
Слышал ли я о Фардосе?! Слышал ли я о Фардосе?!!
Тут его перебил тот самый мужчина, который бросил в костер связки ключей:
Ха! Наш Бензир его праправнук, и добавил, смеясь, правда, в это верит он один Но он действительно помнит все стихи Фардоса. А может, и больше.
Бородач снова засмеялся. Затем он, подойдя ближе к Свету, церемонно поклонился:
Скажи свое имя, могучий воин, чтобы мы, наши дети и внуки могли возносить его в своих молитвах к небу!
Охотник, уже начавший привыкать к цветистости речи новых знакомых, ответил кратко, как привык:
Меня зовут Свет.
Нажудин, мужчина коснулся ладонью груди, воистину благословенно Небо, проложившее твой путь мимо наших страданий.
Вообще-то путь охотника проложила Большая река, а потом горящая стрела, угодившая в лодку, но он не стал отказываться, когда Нажудин шагнул в сторону и сделал широкий жест в сторону костра, вокруг которого уже устраивались, весело шумя, его товарищи. Свету наперебой стали объяснять, что бывших пленников не кормили уже вторые сутки, и что вся та снедь, которую ему протягивали сразу несколько рук, у них же когда-то и была отобрана.
За поздним ужином охотник узнал, что спасенные им люди часть небольшого кочевого племени парсов, захваченная бандитами врасплох.
Они охотились за ней, понизив голос, Нажудин показал большой костью в сторону Предводительницы, сидевшей по ту сторону костра с гордым и неприступным видом.
Зачем? Свет наперед знал ответ, и спросил, желая лишь разговорить собеседника.
Это проклятие великого племени парсов, Нажудин погрустнел, нечестивые мастера Дао! Не видать им ни силы Фардоса как как
Он оглянулся в поисках лучшего сравнения и вдруг испуганно замолчал, наткнувшись на прямой взгляд Предводительницы. Царственная красавица вдруг улыбнулась, прекратившись в обыкновенную, хоть и очень красивую девушку. Она перевела взгляд на Бензира:
Прочти нам легенду о силе Фардоса.
Как не силен был шум вокруг костра, ее слова услышали все. Разговоры мгновенно прервались и Бензир, с трудом проглотив не разжеванный кусок, встал. Он откашлялся и начал декламировать строки, не раз слышанные охотником из уст учителя.