Бабочка Маримба
Елена Фёдорова
© Елена Фёдорова, 2016
Елена Ивановна Фёдорова поэт, писатель, член Союза писателей России, член Интернационального Союза Писателей, Драматургов и Журналистов, Почетный работник Культуры города Лобня, автор 26 книг на русском языке (5 из них для детей) и 3-х на английском, автор более 200 песен для детей и взрослых.
Финалист премии «Писатель года 2014», включена в список 100 лучших писателей. Номинирована на Национальные литературные Премии «Поэт и Писатель года», «Наследие», Большую Московскую премию, на Международные премии Семёна Надсона, Мацую Басё, Сент Экзюпери, Владимира Набокова.
Второе место в конкурсе стихов о Великой Отечественной Войне. Специальный приз V фестиваля славянской письменности и культуры «Во славу Бориса и Глеба» и Интернационального Союза писателей «За большой вклад в детскую литературу».
Проект песен для детей «Золотая страна» в соавторстве с композитором Вячеславом Гридуновым стал победителем конкурса Губернатора Московской области «Наше Подмосковье» в номинации «Забота о детях».
Работала стюардессой международных линий Аэрофлота, тележурналистом ТРК «Лобня». Награждена Знаком отличия и медалью «За вклад в развитие города Лобня».
Авторский сайт: [битая ссылка] http://efedorova.ru
Бабочка Маримба
О, женщина, дитя, привыкшее играть
И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
Я должен бы тебя все время презирать,
А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!
Константин Бальмонт.Встреча
Легкое, почти эфемерное создание опустилось на подол ее бледно-лилового платья. Расправило крылышки:
Посмотрите, посмотрите на меня. Полюбуйтесь, какая я красавица!
Красавица, шепнул ветерок. Крылышки закрылись, но через миг распахнулись вновь. Девушке показалось, что на ее платье сидит другая бабочка. Ее крылышки больше не были прозрачными, они окрасились в цвет темно-вишневого бархата, по которому был рассыпан разноцветный жемчуг. Новое дуновение ветерка, новый взмах крыльев, новое превращение. На перламутровых крылышках бирюзовые, желтые и алые капельки.
Чудо какое, наблюдая за игрой бабочки с ветром, проговорила девушка. Чудо.
Ма-рим-ба, ты прекрасна! пропел ветерок.
Я знаю, сказала бабочка, сложила крылышки. Знаю. А вот ты ни за что не угадаешь, какой я буду через мгновение.
Ни-за-что, согласился ветер.
Бабочка взмахнула крыльями, взлетела, стала легким, полупрозрачным, эфемерным существом и растворилась в солнечном свете.
Жаль, что она быстро улетела, раздался за спиной девушки негромкий голос.
Жаль, согласилась она и только потом обернулась. Перед ней крепкий загорелый мужчина. Он улыбается, протягивает руку, представляется:
Луис Флорес.
Маримба, называла она свое имя. Поднялась с травы и звонко рассмеялась. У вас такой растерянный взгляд, Луис. Вы считаете, что человека не могут назвать Маримба бабочка? он пожал плечами.
Если честно, я только что придумала это имя, когда наблюдала за бабочкой, призналась она. Я Лаура Ромерес.
Лаура Ромерес? воскликнул Луис удивленно. Лаура рассмеялась еще звонче, чем в первый раз.
Для вас было бы лучше, чтобы меня звали Маримбой? Лучше бы, правда? посмотрела на него исподлобья. Вы верите, что я Лаура Ромерес? он кивнул. Вы не слишком разговорчивый собеседник, Луис Флорес.
Лаура развернулась, сделала несколько шагов, остановилась. Медленно повернула голову, проговорила таинственным тоном:
Увидеть бабочку Маримбу непросто. Она слишком пугливое создание. Почему она меня не испугалась?
Вы ей понравились, ответил Луис.
А вам? Лаура развернулась. Большие серо-синие глаза смотрят на него изучающе. Коралловые губки плотно сжаты. На щеках едва уловимый румянец. Золотые локоны. Бронзовая кожа. Взмах черных ресниц. А вам? Вам, Луис Флорес?
Он стоит напротив и молчит. Не потому, что не знает, что сказать. А потому, что хочет сказать слишком, слишком много. И это слишком превращается в сургуч, заливший его рот.
Вы мне тоже понравились, говорит Лаура. Медленно идет к нему. Останавливается на расстоянии вытянутой руки. Он чувствует аромат масел, которыми натерто ее тело. Видит, как подрагивает жилка на ее виске. Как меняется цвет ее глаз. Они приобретают бирюзовый оттенок, а щеки цвет темной вишни.
Ма-рим-ба, выдыхает Луис.
Лу-ис, шепчет она. Они не могут отвести глаз друг от друга.
Вы дочь Ромереса?
Жена.
Вот почему я вас не видел прежде. Вот почему
А кто же вы, Луис?
Я странник Нет, скорей я странствующий рыцарь Дон Кихот
О, умоляю вас, не продолжайте, Лаура закрыла уши ладошками. Я не люблю его. А вас готова полюбить как брата. Нет, покачала головой. Зачем мне вас любить? К чему все это, когда любовь земная бред? резко развернулась, пошла прочь.
Мне жаль вас, милая Лаура, крикнул он ей в спину. Вижу, вы несчастны.
Я счастлива безмерно! крикнула она, не оборачиваясь.
Вы нелюбимы.
Вздор, вздор, вздор! Лаура ускорила шаг.
Лаура, я могу стать вашим другом
Она замедлила шаг. Остановилась. Повернулась. Лицо бледное. Глаза потемнели, как небо перед грозой. Голос дрожит:
Зачем? Украдкой, словно вор, вы в дом Ромерес станете являться? Луис, не стоит притворяться. Давайте распрощаемся теперь перевела дыхание. Теперь, пока любовь меж нами не случилась. Пока я в вас случайно не влюбилась, пока не полюбили вы в меня