Вики Филдс - Заслуженное наказание. Истина стр 2.

Шрифт
Фон

Но этого не будет.

Мне придется каждый день просыпаться, и каждый день довольствоваться лишь той минутой, когда я думаю, что все хорошо.

 Скайлер,  обратилась ко мне бабушка.

Ненавижу, когда меня называют полным именем.

Я положила тарелку в раковину и повернулась к Гертруде, вытирая руки о фартук.

 Я хочу, чтобы ты отправилась за покупками.

Я кивнула, отворачиваясь, и моя руки с мылом. Бабуля подошла ко мне, явно не желая оставлять в покое:

 Скай, уже три дня прошло. Когда ты поговоришь со мной?

Вот и настало это время. А я-то думала, сколько она продержится. Я зажмурилась, сосчитав до пяти на французском, и обернулась:

 Ну, в прошлый раз мы с тобой мило поговорили, когда на мне была смирительная рубашка. Не беспокойся, теперь со мной все хорошо: я принимаю таблетки, поэтому не стану набрасываться на тебя.  Бабушка не оценила моего искрометного юмора, поэтому я добавила более серьезным тоном:  Со мной все хорошо. Правда.

 Я в этом не так уверена,  сказала она безапелляционным тоном, и спорить с ней было теперь бесполезно. Гертруда выглядела в свои шестьдесят девять лет просто прекрасно ни единого седого волоска, дорогая укладка, вздернутые брови и нетерпящий возражений взгляд. Но, ко всему прочему, у бабули были некоторые странности: она не любила девушек, ходящих в штанах, не любила, когда девушка остается с парнем наедине, и не любила, когда все «слишком скучно». Этой леди нужна была драма, для того чтобы чувствовать вкус жизни, и обычно она чувствовала его через меня с близнецами. А теперь,  через меня и Зака.

 Со мной все хорошо,  повторила я, стремительно покидая кухню через арочный проход. Я хотела сбежать в свою комнату и спрятаться под оделяло, но бабушка шла за мной:

 Расскажи мне что ты чувствуешь, иначе заставлю вечером идти со мной на ужин к миссис Родригез, а она жуткая старуха. Так и норовит женить своего внука-пройдоху.

Я резко остановилась и обернулась. Губы бабули задрожали, еле удерживая усмешку, а брови взлетели еще сильнее. Я пораженчески вздохнула:

 Признаться, я ждала, когда ты скажешь нечто подобное.

Она, как бы между прочим, подмигнула:

 Это была тяжелая артиллерия в общении с моей взрослой внучкой.

Я кивнула:

 Я еду в магазин за покупками, как ты и просила. Никаких ужинов у миссис Родригез и свадеб.

И никаких разговоров.

 Я так и думала,  с притворным сожалением вздохнула бабушка, скрещивая руки на груди. На Гертруде было длинное шерстяное платье и темно-серый кардиган, которые делали ее фигуру стройной и вытянутой.  Придется, наверное, занять тебя какими-нибудь делами, чтобы тебе не было скучно, пока я буду на ужине.

Да уж.

Я совершила непродолжительный поход в магазин, пока Зак пытался починить в сарае дерево-дробилку, а когда вернулась домой, обнаружила на столике в прихожей записку от бабушки:

Да уж.

Я совершила непродолжительный поход в магазин, пока Зак пытался починить в сарае дерево-дробилку, а когда вернулась домой, обнаружила на столике в прихожей записку от бабушки:

«Я у миссис Родригез. Вернусь домой поздно, потому что эта старуха повадилась играть в «скраббл». Пусть Закари приготовит ужин, я в последнее время готовлю паршивее чем обычно».

Я прочла записку и засунула ее в карман.

И внешностью, и привычками бабуля очень напоминала тетю Энн, а мне так хотелось увидеть в ней что-то мамино, например, когда мама смеялась, всегда смешно морщила нос, а еще у нее аллергия на молочные продукты. Мы с папой тоже притворялись что не любим молоко, чтобы она не беспокоилась, что ее может раздуть, словно шарик.

Воспоминания выбили меня из колеи, поэтому я заставила себя отключиться. Вышла во двор, и, проваливаясь по лодыжки в снег и кутаясь в куртку, поспешила в сарай, откуда доносился шум. Я вошла внутрь и тут же смогла перестать щуриться от слепящего снежного света. Зак сидел на лавке напротив двери, и нервно подергивая коленом говорил по телефону, но едва увидев меня отключился и встревоженно спросил:

 Ты как?

 Со мной все хорошо,  в миллионный раз повторила я и прочистила горло, теряясь. Собиралась попросить его приготовить ужин, но внезапно поняла, что не хочу отвлекать от работы. Эти ужасы происходят не только со мной с Заком тоже, но он так самоотверженно заботится обо мне, что иногда я забываю выныривать из своего собственного кошмара чтобы спросить о том, как чувствуют себя старший брат.

Я улыбнулась и вышла из сарая со словами:

 Я сама приготовлю ужин.

Через секунду я оказалась в бабушкином доме, прислонилась спиной к входной двери и дернула молнию на куртке вниз.

Я хочу вернуться домой. К маме с папой.

Я не хочу быть здесь. Хочу ходить в школу. Хочу забыть обо всем.

Поэтому я вставила в уши наушники, включила на самую большую громкость музыку, и отправилась на кухню готовить ужин.

Тебе незачем жить, Энджел.

Для чего ты это сделал? Всему этому есть причина?

Да, просто ты идеально подошла мне

Ты не любил меня?

Я ничего не сделала!

Ты так считаешь, но это вновь не верно, Энджел. Один раз, два, три, сколько ошибок ты будешь совершать? В реальном мире у людей нет шанса искупить грех. Ты понесешь наказание, что заслужила, Энджел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

Ложь
557 100