Но об этом, конечно, не могло быть и речи.
ВдоваБенаблисталанаэтомприеме,сохраняясвойобычный
царственныйвид.Лорензаметила, что сегодняонаказаласьособенно
красивой. Полуденное солнце высветило несколько серебряных прядейвее
темныхволосах,гладкоелицопорозовелоотвозбуждения.Лорен
подозревала,что Оливия сегодня чувствовала себя счастливой,насколько
ей вообще было знакомо это чувство. Платье из креп-жоржета цвета морской
волны облаком окутывало ее высокую стройную фигуру.
Карсон не отходил от нее, и в его обращении с ней, как всегда,был
оттенок униженности. Лорен жалела этого человека и сочувствовала ему. Он
всегдабыл добр к ней, а доброта, судя по всему, была редкостью вэтом
доме. Его преданность Оливии удивляла и трогала, тем более что онасама
либоигнорировалаего,либоотносиласькнемусвысокомерной
снисходительностью, либо просто грубила, и все это с легкостью уверенной
в себе женщины.
ВзглядЛорен переходил от одной группы гостей к другой ислучайно
упална Курта Вандайвера. Его голубые глаза под слишком светлыми, почти
aek{lhбровяминеотрывно смотрели на нее, и Лорен былонеприятноэто
бесцеремонноеразглядывание.Инстинктивноонапридвинуласьближек
Джереду, как бы стремясь укрыться за его крупной, мощной фигурой.
Онбросил на нее быстрый взгляд сверху вниз - ее движение отвлекло
егоотразговорасженой одного из директоровбанка.Проследивза
испуганным взглядом Лорен, он увидел стоявшего у стены Вандайвера.Рука
Джередаскользнула на талию Лорен, и его ладонь осталась покоитьсякак
раз у нее под грудью.
Этотжестне ускользнул от внимания Курта. Он плотояднооблизнул
губы,какзавсегдатайборделя,предвкушающийудовольствие,Лорен
задрожала - то ли от похотливого взгляда Курта, то ли от тяжести горячей
рукиДжереда,которая, казалось, прожигала тонкую тканьплатья.Курт
подмигнул Джереду, отделился от стены и, открыв парадную дверь, вышел на
террасу.
ДжередиЛорен не сдвинулись с места. Жена банкира кокетничалаи
тараторила без умолку, не замечая драмы, разыгравшейся у нее на глазах.
Запахсвежестиотнакрахмаленной рубашкиДжередасмешивалсяс
запахом табака и шампанского, и у Лорен вдруг закружилась голова. Джеред
внимательнослушалглупуюболтовнюсвоейсобеседницы,иЛорен
почувствовалалегкийукол ревности. Жена банкираотошлаотних,но
Джеред не убрал руку. Легким, почти незаметным движением большого пальца
онпритронулсякее груди. Или, может быть, ей толькопоказалось?У
Лореностановилось дыхание, а сердце заколотилось где-товгорле,и,
чтобынеумеретьотвдруг нахлынувшего чувства восторга,онаслабо
застонала,К ним приближался очередной гость. Медленно и неохотнорука
Джередасоскользнула вниз, но его прикосновение горело накожеЛорен,
как тавро.