Сандра Инна Браун - Потаённое пламя стр 129.

Шрифт
Фон

-Джеред,если их увезут, я тоже уйду. Неужели выхотите,чтобы

люди говорили, что Джеред Локетт заставил свою жену уехать в Пуэбло?

Это был вызов, и Джеред, бросив взгляд на мать, нехотя произнес:

- Лорен, эти люди привычны к эпидемиям. Каждые несколько лет в Сан-

Антониоповторяется эпидемия желтой лихорадки, и онимрутсотнями.А

санитарноесостояниеПуэбло ужасно, стоит заболетьодному,изараза

распространяется как пожар.

-Втаком случае тот, у кого есть власть и деньги, должен былбы

улучшить санитарное состояние города. Разве нет?

Теперьвголосе Лорен явно звучало обвинение. Почему этиЛокетты

всегда пугали и подавляли ее, удивлялась девушка, сейчас она чувствовала

себя очень сильной.

Джеред сделал еще одну попытку:

-Лорен, это очень заразная болезнь. Вы подумали об этом? Ведьвы

тоже можете заболеть. Лорен посмотрела ему прямо в глаза:

-Япереболеласкарлатинойвдесятилетнемвозрасте.Отецне

ухаживалзамной,боясьзаразиться,адомоправительницанебыла

расположена брать на себя лишние хлопоты. Чудо, что я выжила.Нояне

забылаотчаяния и страха, которые испытала, и не позволю Елене пережить

то же самое. Так где мне будет позволено ухаживать за ней - здесь илив

другом месте?

Оливияоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но Джеред прикрикнулна

нее:

- Замолчи, мама!

Онпродолжалсмотреть на Лорен. Она тоже неотводилавзгляд,в

которомчиталасьнепреклоннаярешимость.Ивдругвзгляддевушки

смягчился, в нем появилась мольба. Рука Лорен легла на его руку, какбы

помогая Джереду принять решение.

- Ладно, - наконец сказал он, - могу я еще что-нибудь сделать?

-Нет.Держитесь подальше от кухни и прилегающих комнат.Явелю

Розе немедленно вымыть все дезинфицирующим раствором. Благодарю вас.

Онасделала попытку уйти, но его сильные пальцы удержали ееруку,

потоммедленно и неохотно разжались. Лорен молча прошла мимоОливиии

Карсона, но в дверях обернулась и сказала, обращаясь только к мужу:

- Не думаю, что ребенок выживет. В ее лучистых глазах стояли слезы.

***

Днииночислилисьвоедино,наполненныеболью,страданиеми

доходящей до изнеможения усталостью. Изабелла умерла на следующийдень.

Лоренпыталасьпоитьееподслащеннымчаемизложечки,покапле

проталкиваяегосквозь крошечные губки, но распухшийязыкиотечное

горло не давали ей сглотнуть. Жидкость выливалась на подушку, не попадая

внутрь.

Лоренбыласвидетельницей того, как в последний разсодрогнулось

jpnxewmneтельце.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора