Всего за 74.9 руб. Купить полную версию
Что за? Зачем ты это сделала? перешла на крик мать и замахнулась на дочь, но вовремя взяв себя в руки, спокойный тоном добавила: Просто бы сказала, что оно тебе не нравится.
Что за? Зачем ты это сделала? перешла на крик мать и замахнулась на дочь, но вовремя взяв себя в руки, спокойный тоном добавила: Просто бы сказала, что оно тебе не нравится.
Это не я. Это Феликс, Ангелина недовольно кивнула в сторону жирного черного кота, вальяжно развалившегося у одного из зеркал. Кот будто бы понял, что речь идет о нем. Он зашипел, оскалил зубы, выставив напоказ свои острые клыки, и юркнул под кровать.
Гадкий кот. Пережил даже твою бабушку, злобно проворчала женщина. Пойдем уже. Дольше задерживать гостей не имеет смысла. К тому же жених уже, наверное, заждался, добавила она и, нежно взяв дочь за руку, повела вниз. Какое-то странное предчувствие тяготило ее душу. Сердце будто предчувствовало что-то страшное, и оно не обмануло мать.
Что за платье ты нацепила на себя? недовольно проворчала тетя Джуди, перехватив по пути к выходу юную невесту. Уж не платье ли Канди?
Да, это бабушкино, гордо произнесла Ангелина.
Святые мученики, да ты совсем спятила. Во-первых, оно какое-то драное, будто на нем десяток кошек разродилось. Во-вторых, это плохая примета надевать платье усопшего. Храни Господь ее душу, запричитала старушка, крестясь дряхлыми пальцами. В-третьих
Пошла к черту, старая грымза, ты меня давно ненавидишь, огрызнулась Ангелина и ее глаза сверкнули красным светом. На мгновение старой даме показалось, что в этих отсветах она совершенно отчетливо увидела свою умершую сестру.
Господи, только и успела проговорить тетя Джуди и схватилась за сердце.
Тете Джуди плохо, закричала Ангелина и, как ужаленная, отскочила от нее. Кто-нибудь, на помощь!
Несколько человек бросились к старушке, пытаясь ей хоть как-то помочь. К умирающей тетке подбежала и Синди. Старушка цепко вцепилась ей в ворот платья и притянула к себе:
Это Канди. Она вернулась. Она хочет забрать внучку. Не дай ей этого сде.., речь тети Джуди оборвалась на полуслове, глаза уставились в одну точку.
Умерла, эхом прокатилось среди гостей. Не к добру. Кто-то поспешил перекреститься, кто-то сплюнул через плечо, а несколько гостей просто-напросто направилось к выходу с целью как можно скорее покинуть дом Меерсов.
Что же случилось с тетей Джуди? Причем тут моя мать? вполголоса проговорила ошарашенная Синди.
Мама, нам пора! Где отец? Джеймс уже заждался меня! недовольно произнесла Ангелина, резко вернув мать в реальность. Синди даже показалось, что глаза ее стали на мгновение красными.
В церковь отправилось всего пять карет. Остальные гости по дороге будто испарились. Синди ехала в карете вместе с дочерью и мужем. Всю дорогу они молчали, только лошадь то и дело ржала и петляла, будто была чем-то напугана.
Что-то Мери сегодня не в духе, проворчал отец, отдергивая занавеску на окне. Скоро будем на месте. Как настроение?
Однако его слова не произвели должного эффекта и не разговорили его любимых женщин, поэтому мужчина снова замолчал.
Вскоре карета остановилась.
Вот и церковь, сделав радостную гримасу, произнесла Синди и, отворив дверь кареты, вышла. Следом за ней вылез и муж. Он обернулся к дочери и протянул ей руку. Девушка неторопливо подошла к дверце, прижимая к груди букет ярко-алых роз. Когда она стала спускаться, лошадь вдруг резко дернулась и понеслась, накручивая на колесо подол свадебного платья. Букет роз отлетел в сторону. Раздался ужасный скрежет, смешанный с истошным криком.
Ангелина! закричала мать и бросилась следом за лошадью, которую кучер никак не мог угомонить.
Вдруг лошадь, будто по мановению волшебной палочки, встала, как вкопанная. Гости бросились к карете и к тому, что осталось от невесты. Жених в оцепенении стоял на крыльце церкви.
Беда не приходит одна, проворчала в толпе какая-то старушка и перекрестилась.
Через два дня состоялись похороны тети Джуди и Ангелины. Синди была без мужа. Он слег после случая у церкви с тяжелым инсультом. Врачи предрекли ему скорую смерть. С самого утра хлестал холодный нудный дождь. Колеи на дорогах быстро наполнились грязной водой. Джуди и Ангелину похоронили в соседних могилах, недалеко от покойной Канди. Синди, за день постаревшая на пару десятков лет, приблизилась к могиле матери.
Почему? Зачем? Это ведь ты их забрала? Я знаю! уверенно произнесла женщина и, схватив комок грязи, бросила им в надгробную плиту. Гори в аду, старая ведьма! Ты лишила меня всего, как и обещала! громко добавила она и, быстро приблизившись к могильной плите, стала со всей силы бить по ней ногами. Люди в изумлении уставились на кричащую женщину.
Совсем разума лишилась, пронеслось среди толпы. Дочь и тетку потеряла в один день. Вот и тронулась.
Вдруг Синди показалось, что земля под ее ногами зашевелилась. Она вскрикнула, пошатнулась и, потеряв равновесие, упала. Во время падения она ударилась виском о надгробие. Кровь ручьем хлынула из раны. В секунды приближающейся смерти женщина совершенно отчетливо увидела перед собой силуэт покойной матери.