Всего за 120 руб. Купить полную версию
На вершине холма не росло ничего, кроме шелковистой травы и одной-единственной сосны, высокой и прямой, как мачта парусника. В дупле этой сосны и жили совы, семья Найт.
Зачем же вы взяли нас с собой? задумчиво проговорил Байрон себе под нос. Мартина, меня и все наши инстинкты А вдруг мы нечаянно съедим птенца?
Запросто, подтвердил Мартин. Если нам взбредет в голову поиграть с ним С ней
Какие ужасы вы говорите сказала мама. Я думаю, миссис Найт позаботилась о том, чтобы ничего подобного не произошло. А уж мы с папой позаботимся точно.
Об остальных членах семьи Найт мальчики не волновались. Двое старших совят были настолько старшими, что сами собой возникали сомнения в том, что с ними можно играть. С ними можно было только разговаривать, слушать, как они читают не очень интересные книжки и беседуют с Фанни, строя из себя самых умных на свете, так же, как и она. Единственным спасением от скуки для Мартина и Байрона в доме Найтов были старые игрушки совят, которые совят уже почти не занимали.
А родители-совы были такими большими и казались котятам такими суровыми, что у них и мысли не возникало проверять на них свои охотничьи повадки. Совсем наоборот, возникали мысли о том, например, сколько маленьких котят поместится в одной когтистой лапе мистера Найта
Кошки уже дошли до середины склона холма сосна была совсем близко как вдруг Фанни обернулась (абсолютно случайно) и, застыв на месте, прошептала:
Кто это?
Все глянули туда, куда смотрела она.
Между ветвями деревьев был виден мост, который они только что перешли. Под ним в свете звезд и луны красиво поблескивал ручей, а на самом мосту копошился кто-то черный, очень плотный и неуклюжий. Таких зверей никогда не было ни в лесу, ни в городе. Он ковылял, пошатываясь, с одного края моста на другой, нюхал бревна и воздух, задирая крупную голову с туповатой мордой, грыз перила, скреб лапой, сопел, ворчал, похрюкивал и производил самое отвратительное впечатление
Мамочка, что это? пискнули близнецы, от изумления присели на землю и взяли один другого за лапы. Мамочка, кто это?!
Молли не знала, что ответить. Промолчал и Дарси.
Вдруг тот, на мосту, как будто услыхав их, еще раз понюхал воздух и уверенно пошел по следам кошек, прямиком в их сторону. Потом припустил рысью по тропинке и быстро скрылся из виду под деревьями.
Бежим! закричал мистер Кисис, и шерсть у него на хвосте встала дыбом. Хватайтесь за меня! Быстро!
Мальчики прыгнули на папу и схватились когтями за его сюртук, миссис Кисис подхватила вторую корзину, а Фанни побежала налегке.
Палки нам не помогут! крикнул Дарси на бегу. Быстрее!
Черный зверь выскочил из-под деревьев и начал, ускорив шаг, подниматься по склону холма.
Крепче держитесь за папу! напомнила миссис Кисис сыновьям. Фанни, скорее!
Они уже слышали громкое пыхтение и низкое рычание прямо за собой, а до сосны было не так уж близко, как казалось пять минут назад.
Молли, брось корзины! приказал Дарси. Из-за них ты отстаешь!
Вот еще! сердито ответила миссис Кисис. В них наши подарки! И пирог я пекла не для этого чудовища!
Догоняет! взвизгнула Фанни.
Близнецы жалобно замяукали, увидев, что мама остается позади.
Да брось же их! Дарси даже остановился от возмущения и страха за жену.
Фанни тоже остановилась и, совсем не ожидая от себя такого, метнула в черного зверя свою палку, как настоящее копье.
Огооо!.. восхитились Байрон и Мартин, потому что она попала.
Заточенный конец палки ударил чужака в широкий твердый лоб, не причинив ему особого вреда, но от неожиданного укола зверь застыл на месте, и это спасло маму.
Беги! крикнула она Фанни, также замершей в растерянности.
Но тут зверь разинул свою широченную пасть с длинными клыками, и Фанни потеряла всякую волю казалось, в эту пасть может поместиться вся их семья разом.
Беги!!! закричали все.
Но Фанни только выгнула спину и зашипела, не в силах отвернуться от чудовища.
Миссис Кисис без всяких сомнений бросила корзины и большими прыжками понеслась к дочери.
Но вдруг какая-то тень метнулась в воздухе, потом еще одна и еще, и мистер Найт, раскинув крылья и оглушив всех пронзительным криком, налетел сверху, схватил Фанни и как пушинку поднял над землей. Секундой позже миссис Найт подхватила Молли и полетела за мужем к сосне. Совята, Рой и Перси, забрали брошенные корзины, Дарси с котятами уже забрался на дерево, а черный зверь остался один стоять на поляне с открытой, теперь уже от удивления, пастью будто и не было здесь никого, кем он собирался поужинать.
Громкий, ни на что не похожий, душераздирающий вой полетел вслед совам, уносящим домой своих друзей.
Глава 4
Праздник, на котором Фанни
повзрослела
Не успело семейство Кисис расположиться в совином доме и прийти в себя, как внизу, у корней сосны, послышался гневный рык и пронзительное тявканье черный зверь метался вокруг дерева, в бессильной злобе грыз ствол и рыл землю.
Мамочка заплакал Мартин.
Не бойтесь, спокойным низким голосом сказал мистер Найт. Он не может залезть сюда слишком тяжелый. Он уже несколько раз пробовал, ничего у него не получается.
Значит, ваша сосна не станет ловушкой? Байрон словно прочитал мысли брата.