Точно, подтвердила Леин. Нас все путают. Один Кэрэл делает вид, что не замечает сходства, она, вспомнив сдержанное поведение мага в академии, спросила. Ты избегаешь Клею?
В глазах Кэрэла появился стальной блеск, его фразы стали короткими и отрывистыми, голос напряжённым и резким. Жители особняка, привыкшие к его забавным выходкам и заразительному смеху, терялись в догадках.
Общаюсь с тем, с кем считаю нужным, отрезал он.
Клея милая, не унималась Леин.
Милая? от тона Кэрэла присутствующим стало не по себе. Эта милая придушит любого, кто встанет на её пути, и, пока ты не поняла этого, держись от неё подальше!
В столовой стало так тихо, будто кто-то неведомый выключил звук.
Ты в этом уверен? слова Кэрэла подтверждали худшие опасения Кристера.
Кэрэл ничего не ответил. Элэстер хотел задать ему вопрос, но взмахом руки Кристер остановил его. Ему нужна была уверенность в том, что девушек можно отличить.
Кэрэл, ты сможешь указать, кто из них кто? мужчина в нетерпении замер. Элэстер нервно усмехнулся: ему не понравилось, что с этой просьбой отец обратился к Кэрэлу.
Кристер, ты возлагаешь на меня слишком большие надежды, устало вздохнул Кэрэл.
Их поразительное сходство вообще наводит на размышление, вмешался в разговор Хэил.
И мне это не нравится, согласилась Эстер. Сначала всплыла сомнительная история сестёр Уитэлл, а потом появилась эта особа. Меня это нервирует! Эстер сцепила руки в замок. Слишком много совпадений.
Общаюсь с тем, с кем считаю нужным, отрезал он.
Клея милая, не унималась Леин.
Милая? от тона Кэрэла присутствующим стало не по себе. Эта милая придушит любого, кто встанет на её пути, и, пока ты не поняла этого, держись от неё подальше!
В столовой стало так тихо, будто кто-то неведомый выключил звук.
Ты в этом уверен? слова Кэрэла подтверждали худшие опасения Кристера.
Кэрэл ничего не ответил. Элэстер хотел задать ему вопрос, но взмахом руки Кристер остановил его. Ему нужна была уверенность в том, что девушек можно отличить.
Кэрэл, ты сможешь указать, кто из них кто? мужчина в нетерпении замер. Элэстер нервно усмехнулся: ему не понравилось, что с этой просьбой отец обратился к Кэрэлу.
Кристер, ты возлагаешь на меня слишком большие надежды, устало вздохнул Кэрэл.
Их поразительное сходство вообще наводит на размышление, вмешался в разговор Хэил.
И мне это не нравится, согласилась Эстер. Сначала всплыла сомнительная история сестёр Уитэлл, а потом появилась эта особа. Меня это нервирует! Эстер сцепила руки в замок. Слишком много совпадений.
Но Клея не проявляет агрессии, вступилась за новую знакомую Леин. Не её вина, что мы похожи. Когда я её увидела, тоже вспомнила историю о сёстрах, но стоит ли делать выводы преждевременно? К тому же, она улыбнулась, ни одну из нас, насколько мне известно, замуж выдавать не собираются. Желая разрядить обстановку и перевести разговор в другое русло, она решила поддеть соседа напротив. Завидую Кэрэлу с его веселыми кудрями. Такие волосы редкость. Вряд ли найдётся его двойник.
Произнеся это, Леин даже не догадывалась, что в расчетах сильно просчиталась.
Почему же, Аистель изящно взмахнула рукой, я знаю мага, схожего с Кэрэлом. У него такие же шикарные кудрявые волосы. Да и внешне они чем-то похожи.
Мы сейчас не Кэрэла обсуждаем, Кристер попытался прервать ход её мыслей, но было поздно.
На кого похож Кэрэл? одновременно спросили Леин и Элэстер.
Кристер прикрыл глаза и слегка отвернулся. Видя напряжение мужа, насторожилась и Эстер. Айя, словно ожидала от разговора только неприятностей, хмурилась. Аистель, выждав для пущей важности пару минут и понизив голос, сказала:
На Итэра Главу Совета, за столом повисло напряжённое молчание. Не замечая изменений, Аистель продолжала говорить. Когда я увидела Кэрэла впервые, была удивленна, но
Простите, Аистель, прервал её Элэстер. У меня к вам просьба: назовите полное имя Главы Совета, при этих словах он впился взглядом в Кэрэла.
Тот, осознав, что Элэстер обо всем догадался, только шире улыбнулся.
Как же, как же, ворковала Аистель, естественно, назову. Долгое время я с ним сталкивалась по вопросам культуры и просвещения. Обаятельный маг во всех отношениях! Его полное имя Итэр ХаИльИнэс. Между прочим, Итэр в переводе с эллидорского
Элэстер снова бесцеремонно прервал её.
Правда, напоминает Хаинс? он не сводил взгляда с Кэрэла.
Итэр мой дядя, спокойно ответил он.
Мы живём под одной крышей с племянником мага, засадившего нас в Тэу?! Элэстер недобро усмехнулся и посмотрел на отца.
Он не маг, поправил Элэстера Кэрэл.
Ваша правда, очнувшись, вступил в разговор профессор, Итэр Хаустэр Ильэдио Инэс не маг, он эллидор, прародитель магов.
Эллидор? искренне изумилась Аистель. Быть не может! Эллидоры жили давно, во времена, когда маги только появились на полуострове. К тому же, если верить литературным источникам, они не способны чувствовать, как люди и маги. Итэр же пример добродетели.
Ваши литературные источники в чём-то правы, ответил профессор, но только в чём-то. По данным из моих источников, эллидоры, по сравнению с магами и людьми, долгожители. Их жизненный путь, так они называют продолжительность своей жизни, весьма и весьма велик. Если верить источникам шестисотлетней давности, приблизительное время появления эллидоров, их было не так много, восемь или десять, так сказать, прибывших. Откуда они взялись, данных нет. Почему остались в наших краях тоже. Известно лишь то, что они отличаются холодностью нрава и небывалой красотой. Если эллидор подвергается воздействию чувств, то его жизнь сокращается до магической или человеческой. Поэтому эллидоры живут от магов и людей в отдалении, там, где их никто не потревожит. Но, как вы понимаете, не все эллидоры устояли Были те, кто, выбрав жизнь смертных, породили нас магов.