Эльрида Морозова - Древняя легенда. Сценарий комедийного фильма стр 5.

Шрифт
Фон


Виткаус стоит в Деревне чуч, возвышаясь над их домами. Его руки упираются в бока, он немного наклонился, разговаривая с чучами.

Виткаус (кричит) Где мужчины?

Чуча-женщина (вытирая слезы краем передника) Они ушли на войну. Остались старики и дети. Да слабые женщины. И есть нам нечего.

Виткаус Да вы что, с ума сошли?! (выпрямляясь) О боже, наверное, Куку и то было легче с его аборигенами! (снова наклоняется) Какого черта они пошли на войну? Лучше бы засеяли поля и пасли скот!

Первый чуча У нас не скота. И посевов нет. Вы же знаете легенду? В 428 году по нашему летоисчислению

Виткаус (перебивает, машет руками) Нет, нет, нет! Сыт по горло вашей легендой! Попался бы мне тот, кто ее придумал!

Тютя (выходит из дома, торжественно) Собирайся, Виткаус. Завтра мы поедем за Принцем. Беды уже наступили, и нам нужна его помощь.

Виткаус Какие беды? Вы сами себе их сделали! Почему поля не засеяны? (обличительно тычет пальцем в чей-то огород)

Тютя (спокойно) Потому что год неурожайный.

Виткаус Я с вами к Принцу не поеду! (уходит, высоко задирая ноги, чтобы не наступить на чей-нибудь забор).


Отряд чуч в шлемах с палками в руках идет по полю на войну. Рядом с ними на очень низкой скорости едет машина. В ней сидит Дэйан.

Дэйан (уговаривает) Вернитесь! Вы не же умеете воевать! У вас даже оружия нормального нет.

Чуча-солдат, который находится к нему ближе всех (упрямо) Мы должны защищать свои семьи.

Дэйан Но ведь им не угрожает опасность.

Чуча Угрожает. И ты это знаешь. Война с короедами  это наш долг.

Дэйан (секунду думает, затем хитро) Садитесь тогда в машину. Я вас подвезу.

Чуча Куда?

Дэйан До ближайшего поля сражения.

Некоторые чучи оглядывают машину, словно думают, стоит ли им соглашаться.

Первый чуча Мы все в нее не уместимся.

Дэйан Я могу подвезти ваших генералов. У вас есть генералы?

Чуча Нет. Все солдаты.

Дэйан Чьих приказов тогда вы будете слушаться?

Чуча Приказов нашего сердца.

Дэйан (глядя на чуч) Ну как вы не понимаете, что делаете очередную глупость? Что вам не выиграть эту войну? Что вы только напрасно потратите силы?

В это время машина врезается в дерево. Поскольку она ехала на низкой скорости, ничего страшного не происходит. Дэйан, наконец, поворачивает голову вперед и с удивлением смотрит на неизвестно откуда взявшийся ствол дерева. Отряд чуч невозмутимо проходит мимо.


Дом этнолога.

Заложив руки за спину, Виткаус молча ходит кругами по комнате и бормочет под нос.

Виткаус Я не поеду за вашим принцем! Я не верю в вашу легенду! Я не верю ни в какие легенды! Я не верю в принцев!

Виткаус подходит к двери, открывает. Совет старейшин  восемь чуч  молча, без движения стоят у крыльца и исподлобья смотрят на Виткауса.

Виткаус (кричит) Я не поеду за вашим принцем!

Это не производит на чуч никакого впечатления. Они продолжают стоять и смотреть на него. Виткаус запирает дверь и снова ходит по комнате.


Виткаус сидит на стуле спиной к окну.

Виткаус Как это глупо  делать то, что они делают! И особенно то, что они заставляют делать меня.

Он оборачивается к окну. Оттуда виден двор, в котором стоят 20 или 30 чуч и молча исподлобья смотрят на него.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Он оборачивается к окну. Оттуда виден двор, в котором стоят 20 или 30 чуч и молча исподлобья смотрят на него.

Виткаус Они что  решили здесь поселиться?

Дэйан В древней легенде не сказано о том, что народ чуч поселится в доме этнолога, который изучал их много лет?


Виткаус идет по двору, следом за ним толпой идут чучи. Они не разговаривают, просто молча следуют за ним и глядят исподлобья.

Виткаус (оглядываясь на них) Отстаньте от меня! Отстаньте! Все равно я не поеду за вашим принцем!

Он поднимается на крыльцо, заходит в дом и со злостью захлопывает за собой дверь. Чучи резко останавливаются, продолжая смотреть в упор прямо перед собой.

Виткаус (дома Дэйану) Разве это можно вытерпеть?

Дэйан Скажи спасибо, что половина чуч ушла на войну.

Виткаус (уныло) Спасибо.



Виткаус надевает плащ, надвигает на лоб шляпу. Оглядев себя в зеркало, отворачивается так, словно ему противно смотреть. Он открывает дверь и выходит на крыльцо. Весь двор заполнен чучами.

Виткаус (обречено) Я готов. Я еду с вами за принцем.

Чучи оживают, улыбаются, переглядываются друг с другом. Многие кричат ура, женщины обнимаются, вытирают глаза. Дети начинают играть и бегать друг за другом.


Виткаус обречено садится в машину. Дэйан аккуратно берет с земли Тютю и Фифо и садит их на соседнее сиденье. Около машины стоит толпа чуч  женщины, старики, дети.

Тютя (торжественно, громко) За старшего у вас остается достопочтенный Пипа Парипа Филимилирипа.

Пипа радостно улыбается и кланяется чучам.

Виткаус (Дэйану) Ты остаешься за старшего.

Тютя Слушайтесь его во всем и не перечьте.

Виткаус (Дэйану) Присматривай за этим диким народом.

Дэйан кивает.

Тютя (громко) Славный народ чуч! Помните, что гласила древняя легенда, и верьте, что мы приведем Принца! Ждите нас с востока.

Виткаус (тихо, Дэйану) Навряд ли нам удастся поговорить с принцем, не то что привезти его сюда.

Тютя (громко) Помните: мы очень умные, добрые и сердечные. И мы победим любое зло!

Виткаус (тихо) Они тупые, прямолинейные, суеверные. Постарайся не выходить из себя, если они опять о чем-то попросят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги