Наталья Богранд - Сказки бабушки Параски. Ярмарка в Крутоярах стр 37.

Шрифт
Фон

Протас: Тот мошенник изловил!

Оболванил и завил,

Накрутив таких кудёр!

Нет, чтоб сразу наудёр!

Сели там, раззявив рот

И лишились вмиг бород.

Савел: Как курчат нас осмолили!

Диколоном сверх полили 

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Протас: Тот мошенник изловил!

Оболванил и завил,

Накрутив таких кудёр!

Нет, чтоб сразу наудёр!

Сели там, раззявив рот

И лишились вмиг бород.

Савел: Как курчат нас осмолили!

Диколоном сверх полили 

Хороши, как женихи,

Дурачины от сохи!

Протас: Да, два олуха небесных!

В городу искали честных,

Только в данной местности

Не способны к честности.

Денег нет, а впечатленье 

Выплата за исцеленье.

Сколь хитрюг тут обитает!

Савел: Зла на оных не хватает!

Как с деньгой ты, все тут вьются,

А теперь, поди, смеются.

Однако посадцы и не думали смеяться над незадачливыми селянами, а если и смеялись, то незлобиво. Ведь они также любили позубоскалить и друг над другом, причём с самым невинным видом и даже с некоторым сочувствием.

Доставалось и горожанам попавшим впросак или в какое-то щекотливое положение, причём частенько из-за болтливости собственных жён, и даже уже известным нам вдовушкам Марефе и Евлохе по причине их нестандартных фигур. Бедные вдовы за всю свою жизнь уже столько наслушались показного сочувствия и нелесных эпитетов, регулярно доходивших до них благодаря словоохотливости подруг, что уже и обижаться перестали на насмешки и сомнительные комплименты.

Дело в том, что Евлоха страдала излишней худобой, а Марефа  чрезмерной тучностью, и так как подруги были практически неразлучны, то контрастность телосложений особенно резко бросалась в глаза, о чём любили позубоскалить все местные мужчины, мысленно раздевая и сравнивая подруг. Что и говорить, полнота одной и худощавость другой являлась притчей во языцех на Посаде, породив массу шутливых поговорок: «Глянь, вдовица со вдовицей  как клубок с вязальной спицей!» или: «Во, мешалка и горшок, катышок и черешок!». Навязчивое сопереживание совсем не радовало бедных вдовушек, заставляя думать, что они не такие, как все, однако ломать многолетнюю дружбу подруги не собирались! Но больше от всеобщего «сочувствия» страдала всё-таки Евлоха ввиду того, что её чрезмерно хрупкая, почти невесомая худощавость расценивалась согражданами как некий физический недостаток сравнимый с уродством. Так, например, печник Кочуб, разговаривая со знакомым из Повельи, пытался сосватать ему Евлоху, однако, когда сват показал предлагаемую невесту, интереса у жениха не возникло, и во время последующей пирушки приятели основательно повеселились.

Приятель: Эта что ль, белявая?

До чего ж костлявая!

Кочуб: Ну, худа.

Приятель: Тоща, как спица!

Кочуб: На мощах не сладко спится?

Сны голодные что ль снятся?

Можно местом поменяться,

Самому чтоб снизу лечь.

Приятель: Друг, мечтаний не калечь!

Неуместно замечанье.

Где любовь, когда бренчанье:

Будь хоть сверху, хоть внизу,

Грохот, будто на возу

Скобяной товар нагружен.

Не прельщает вид наружен.

Обнадёжили Петрушку,

Пригласивши на пирушку.

Тот готовился, не ел 

Помереть вперёд успел.

Кочуб: Да уж вижу: рад мощам,

Как собака кислым щам!

Приятель: При такой худо́блости

Выпуклые области

У неё  как вмятины.

От такой поснятины

Не подавишься слюной.

А чтоб взять её женой 

Это надобно решиться!

Без рыбёшки  не ушица,

Как и женщина без форм.

Нарушенье внешних норм!

И бывший моряк Коца тоже частенько сокрушался о сухощавости данной сударыни, беседуя с женой Мала́фьей, довольно соблазнительной особой. Так же моряк весьма скептически, но с сочувствием обсуждал желание вдовушек обрести мужей в новом браке.

Малафья: Вся иссохлась, вот бедняжка!

Коца: Не конфетка, не вкусняшка!

Внешний вид готический

Мало эротический.

Оттого не вижу шанса.

Взять эпоху Ренессанса:

Те великие холсты,

Те полотна. Как чисты,

Как раскормлены натуры,

Хоть в картине, хоть скульптуры!

Что за прелесть в каждой даме!

С грудью, с формами, с задами

Однако расплывшиеся формы Марефы у такого великого критика и ценителя женской красоты, каким считал себя Коца, также не вызывали восхищения, ибо он считал их «переизбыточными».

Коца: Ну а энту взять женой 

Кто согласен спать с копной?

Разве только на копне!

Так, случись, столкнуться мне

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Кто согласен спать с копной?

Разве только на копне!

Так, случись, столкнуться мне

Малафья: Я тебе щас так столкнусь!

Ишь с каким подходцем гусь!

У Коцы была привычка называть жену всякими звучными именами. Посадцы дивились такому обстоятельству, а Малафья привыкла и не обижалась.

Коца: Дорогая Лорелея,

Для меня ты всех милее

Прочих  толстых и худых,

В возрасте и молодых.

Так как обе вдовицы приятельствовали с Кульбачихой, дед был осведомлён обо всех перипетиях их жизни и тайных мечтаниях более, чем положено знать постороннему лицу, однако и он не очень-то верил, что при таких своеобразно-отличительных достоинствах бабке когда-нибудь удастся пристроить подружек замуж. Такое неверие раздражало Кульбачиху, и она начинала выговаривать деду, что он ничего не смыслит в женской красоте: «Чё б ты, старый, понимал? Ты б меня не донимал! Капиталей есть у вдов! Этот довод стопудов!». В ответ дед начинал иронизировать над бабкиными критериями привлекательности, сотрясаясь от смеха и кашля вперемешку, выплетая Бог знает что: «Что сказать о той-другой? Образ видится нагой и такое лепится, что кругом нелепица. В чём моя инспекция? Данная комплекция столь оригинальная, что мечта финальная не в ближайшей перспективе. Так что ты крутись ретиве!». Своими сомнениями дед как-то поделился с забежавшим к старикам Еросимом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3