Каждый из них замаливает грехи своего хозяина. Когда Ллойд разбогатеет и обзаведется рабами, они тоже будут стоять у церкви и молиться за меня.
А у самого, что, с издевкой спросила Ирис, сил нет на все это?
Ты глупая женщина, произнес он, двигаясь в потоке людей. Зачем мне самому делать то, для чего есть рабы? Я выше таких мелочей!
И поэтому работаешь на побегушках? не выдержала Ирис тона, с которым Ллойд все это объяснял, и засмеялась.
Он ничего не ответил, а только посильнее сжал кулаки и пошел дальше.
Ирис наблюдала за жителями в основном здесь были одни лишь женщины и дети. Все мужское население было занято: кто-то находился наверху и пытался что-то украсть или кого-то убить, кто-то очищал и восстанавливал те улицы, которые находились за стеной, чтобы в будущем город увеличивался, давая приют тысячам и тысячам новых беженцев, которым всего-навсего не нашлось места наверху.
Совсем незаметно общий поток немного схлынул, и Ирис оказалась на безлюдной улице только в компании своего проводника, который тем временем подошел к небольшому отдельно стоящему зданию, тонущему в тени всех остальных, и громко постучал в двери. Они сразу же распахнулись, и на пороге их встретил высокого роста мужчина, который, на удивление Ирис, посмотрел не только на нее, но и на Ллойда сверху вниз, а тот, в свою очередь, тоже выделялся своим высоким ростом.
Кто это с тобой, Ллойд? пробасил он, выделяя каждое слово.
Кто это с тобой, Ллойд? пробасил он, выделяя каждое слово.
Она пришла к хозяину с просьбой. Говорит, он ждет ее.
Я не слышал о визитерах!
Это не значит, что их не может быть, огрызнулся Ллойд и удачно проскользнул у того под рукой. Ты поставлен здесь не для того, чтобы думать, вот и стой себе тихонечко, да жди, пока позовут.
Верзила обернулся на вошедшего, а затем опустил голову вниз и сделал несколько шагов в сторону, давая Ирис возможность пройти. После того, как она оказалась внутри, за спиной с силой хлопнули двери, и послышалось мерное сопение, которое смахивало на гул дождя в бурю. Она быстро посмотрела на закрывшего двери своим телом великана и направилась за Ллойдом, который начал подниматься на второй этаж по маленькой лестнице. Наверху дорогу ей преградил молодой человек с грязными волосами, которые сильно контрастировали с внешне чистой одеждой.
Прошу ваше оружие, мисс, проговорил он и с вожделением уставился не в глаза Ирис, а гораздо ниже.
Она быстро достала два револьвера необычной сборки и протянула их парню.
Держи и не выпускай из рук до того момента, пока я не выйду и не заберу их обратно.
Он быстро взял протянутое ему оружие и, уже глядя ей в глаза, сказал:
Этого мало. Я должен обыскать тебя. Бывают такие хитрецы, которые запрячут непонятно что в такие места, о которых ты даже не слышала.
Он убрал оружие на стойку и подошел к Ирис.
Стой спокойно, иначе мне придется начинать все заново.
Его руки коснулись ее груди, которая выделялась под накинутым на тело плащом, и начали опускаться все ниже. Он медленно, с наслаждением, проводил рукой по ее талии и бедрам, потом повернул к себе спиной и уже с большим наслаждением прикоснулся к ней ниже пояса. Его руки вновь вернулись на грудь, а сам он прижался к ней практически всем телом, отчего Ирис вздрогнула и сделала быстрый шаг вперед с одной лишь мыслью: «Только бы он ничего не почувствовал».
Я еще не все проверил, обиженно проговорил он и сделал жалкую попытку подойти к ней снова.
Если твои руки коснутся моего тела еще хоть раз, я обещаю тебе, что ты не доживешь и до вечера! сказала она.
Он немного смутился, потом бросил взгляд на Ллойда, но, видимо, не дождавшись от него никакой поддержки, пробубнил что-то тихо и демонстративно отвернулся. Затем он взял в руки револьверы, которые все это время лежали на стойке, и, так и не взглянув на Ирис, стал их внимательно рассматривать.
Если с ними что-нибудь случится сказала она и пошла за Ллойдом, который начал двигаться по коридору. Пользуясь тем, что он не смотрит на нее, она расстегнула молнию на плаще и немного раскинула его вороты в сторону, давая возможность всем желающим полюбоваться на ее великолепную грудь. Ллойд открыл какую-то дверь и вошел внутрь, а Ирис проследовала за ним. Став рядом, она окинула помещение быстрым взглядом и уставилась на центр огромного зала.
Там стояло великолепное резное кресло, обтянутое красной кожей, а на нем восседал обнаженный седоватый мужчина. Глаза его были закрыты, но руки попеременно протягивались к столикам, стоящим по бокам от него, и брали разложенную там еду, после чего он быстро забрасывал ее себе в рот и жевал с каким-то видимым остервенением. Прямо перед ним на коленях стояла также обнаженная молодая девушка. Ее голова то и дело поднималась и опускалась над его пахом.
Ирис поморщилась от увиденной картины и легонько кашлянула, давая понять, что теперь они здесь не одни.
Я знаю, что вы вошли, проговорил сидевший. Незачем уделять себе столько внимания. Если ты пришла ко мне по делу, то начинай, если же нет Ллойд, прикрой двери и смотри, чтобы юная леди не смогла выйти отсюда до конца разговора.