Эдуард Береснев - Имя ему  Легион стр 8.

Шрифт
Фон

Автомобиль медленно покатил по мокрым улицам, отражающим вечерние огни. Клей в то время был занят телефоном и не мог видеть в витрине расположенного рядом с баром магазинчика отражение человека, закутанного в темный серый балахон и следящего за проезжающей мимо машиной. В этом не было бы ничего удивительного, если бы не одно но: то место, где должен был стоять этот человек, было совершенно пустым. Его губы медленно шевелились, и сквозь шум дождя слышался шепот:

 Ты должен спасти ее

IV глава

 Только тебя мне сейчас не хватало!  зло проговорила Ирис и, не глядя на экран, отключила телефон.  Как никогда умеешь найти время!

Ее ноги утопали в грязи и сточных водах по щиколотку, но она с невероятным рвением продвигалась вперед. Подземный город, прошлый мир, сточная канава  как только не называли это место. Многие воротили нос при одном только упоминании об этом месте, но кто-то ценил его, как ничто другое.

 Долго нам еще?  спросила она впереди идущего мужчину.

 Когда придем, тогда увидишь,  бросил он через плечо и, не оборачиваясь, пошел дальше.

«Черт бы меня побрал!  думала она, видя, как дорогая обувь на ее ногах превращается в неизвестно что.  Сколько раз! Сколько раз я зарекалась и говорила себе, что все! Хватит! Нужно просто взять и перестать им помогать!»

 Дура!  выкрикнула она со злостью.

Мужчина резко остановился и повернулся к ней:

 Ты или молчишь,  он оглядел ее с ног до головы, а потом продолжил:  или идешь назад!

 Веди меня,  фыркнула Ирис в ответ,  иначе я просто найду другого проводника, а тебя оставлю гнить в этом отстойнике.

 Послушай меня, женщина!  он резко выкинул руку вперед и, ухватив ее за горло, легко оторвал от земли. Под ногами сразу же послышался хлюпающий звук, с которым грязь с ее сапог упала обратно в воду.  Никто не вправе указывать мне, что делать! Ллойду никто не вправе приказывать!

Его глаза медленно наливались кровью, и Ирис слегка испугалась, что может случиться то, чего она не видела. Но она быстро успокоилась, привела мысли в порядок и вздохнула так глубоко, насколько позволяла сжимающая ее горло рука.

 Он может тебе приказывать!  гневно произнесла она.  А я его гостья, и, если со мной что-нибудь случится, ты сам будешь ему объяснять!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Он может тебе приказывать!  гневно произнесла она.  А я его гостья, и, если со мной что-нибудь случится, ты сам будешь ему объяснять!

 Если ты думаешь, что Ллойд дурак,  его рука на горле сжалась еще сильнее,  то ты глубоко ошибаешься. Он даже не знает, что ты у него в гостях.

Он разжал пальцы, и Ирис упала в грязь, а его голос раздался уже в нескольких шагах от нее:

 Но Ллойд приведет тебя к нему. А если ему не понравится  Ллойд заберет тебя к себе, и тогда ты научишься любить Ллойда.

Ирис поднялась и, улыбнувшись, последовала за ним.

Старый город, находившийся под городскими улицами первого уровня, привлекал всех, кого отвергли. Он был убежищем для преступников и рабов, убийц и насильников  тех, кто опустился на самое дно. «В старые времена,  думала Ирис,  этот материк дал убежище всем нуждающимся, и они выстроили самую великую нацию, а потом, решив, что таким, какими были их предки, нечего делать в их обществе, они просто выбросили их. Но история повторяется: отвергнутые, оказавшись в старом городе, начали строить свой мир. Мир, который держится не на законах, а на силе! Мир, в котором правда слишком страшна, чтобы говорить о ней вслух».

Она прикрыла на мгновение глаза и слегка замедлила шаг, после чего резко приободрилась, и ее походка стала более расслабленной. Через минуту Ллойд произнес что-то непонятное  и впереди зажегся свет, а Ирис увидела огромные двери, украшенные позеленевшими от времени головами львов.

Мужчины, стоявшие на лестнице, которая вела к дверям, услужливо расступились перед идущими, а один забежал вперед и распахнул широкие створки. Девушка прошла вслед за своим проводником и в который раз удивилась резкой перемене, которая так бросалась в глаза. Внутреннее убранство города кардинальным образом отличалось от того, где она была только что: вымытые до блеска улицы отражали высокие стены зданий прошлого мира; некоторые из них сохранились практически в первозданном виде, другие были выстроены заново в том же виде, в котором они когда-то находились. Но все это было лишь красочной ширмой, закрывающей местных жителей от любопытных глаз и от правосудия, которому, в частности, уже не было дела до них.

Ирис с любопытством оглядывалась по сторонам. Нечасто ей удавалась воочию посмотреть на все это с такого близкого расстояния. Если бы она не знала, что находится под основным городом, то, вполне вероятно, приняла бы это место за третий, а может быть, и четвертый уровень. В одном из переулков она заметила маленькую церквушку, в которой, видимо, проходила служба, потому что количество прихожан, находившихся возле нее, было просто огромным. Все они стояли на коленях и о чем-то молили небеса, спрятанные от их взора потолком и девятью уровнями города, который расположился выше.

 Что это?  спросила она у своего спутника.

Ллойд уставился в том же направлении, куда указала Ирис, и, усмехнувшись, ответил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3