Надеюсь, он ночью не явится грабить нас, мрачно сказала она. Он же понимает, что мы будем начеку. Надо все же сказать Перси, пусть обойдет вокруг дома несколько раз.
Грабить? Вас? воскликнула Фифи, не веря собственным ушам.
Тише, Фифи, не кипятись, повелела тетушка Кэл. Посиди вот в этом кресле, а я пока позвоню твоей матери.
Я не хочу, чтобы вы ей звонили!
Не стоит так нервничать, закрой глаза и попытайся... попытайся сосчитать овечек, которые прыгают через изгородь.
Мне, что же, нельзя встречаться с мужчиной, если он не носит визитку? вскричала Фифи, сверкая глазами. У нас тут что: эпоха темного Средневековья или век... ну этого... Просвещения? Мистер Хопкинс, может, самый классный парнишка среди моих знакомых.
Мистер Хопкинс варвар и хам! отрезала тетушка Кэл.
Мистер Хопкинс смачный парнишка!
Сма... что-что?
Смачный парнишка.
Твой мистер Хопкинс абсолютно... м-м-м... кошмарный парнишка, заявила тетушка Кэл, взяв на вооружение новое словечко.
Просто он никого из себя не строит! запальчиво крикнула Фифи. Говорите что хотите! По-моему, он очень даже симпатичный.
М-да, все было гораздо серьезней, чем они думали. Это не временное помрачение рассудка: проклятый дикарь явно приглянулся Фифи, и явно потому, что разительно отличался от ее жениха. Она призналась, что познакомилась с ним всего несколько дней назад и завтра у них опять свидание. Собрались на прогулку.
Но это было еще не самое страшное. Дело в том, что когда Фифи с презрительной усмешкой отправилась спать, тетушка Кэл все-таки позвонила ее матери, но оказалось, та уехала на воды, в Уайт-Салфэр-Спрингс, и вернется только через неделю. Это означало, что вся ответственность за Фифи ложилась теперь на плечи тетушек, и буквально на следующий день ситуация обострилась до предела, когда в столовую, где все было накрыто к чаю, ворвался через кухонную дверь Перси.
Мисс Марсден! Как хотите, а я отказываюсь от места! Голос его был гневным и растерянным.
Что такое, Перси?!
Нет уж, хватит. Я здесь, на мысу, уже сорок пять лет живу, а такого еще не видывал!
Мисс Марсден! Как хотите, а я отказываюсь от места! Голос его был гневным и растерянным.
Что такое, Перси?!
Нет уж, хватит. Я здесь, на мысу, уже сорок пять лет живу, а такого еще не видывал!
Что случилось? воскликнули обе дамы, вскакивая от ужаса.
А вы пойдите к окну, сами посмотрите. Чтобы средь бела дня целоваться с каким-то бродягой!.. Прямо на пляже!
III
Уже через пять минут целомудренные тетушки неслись со всех ног к этой парочке, стоявшей на берегу; слившиеся воедино силуэты четко вырисовывались на фоне ясного послеполуденного неба. И только когда тетушки подбежали ближе, Фифи и мистер Хопкинс, поглощенные созерцанием друг друга, наконец заметили их и нехотя разомкнули объятья. Тетушка Кэл еще метров за десять до них крикнула:
Ну-ка, живо домой, Фифи!
Та взглянула на мистера Хопкинса, а он успокаивающе тронул ее за руку и молча кивнул. И, словно загипнотизированная, Фифи покорно развернулась и, понурив голову, грациозной походкой направилась к дому.
А вы, голубчик мой, сказала тетушка Кэл, скрещивая руки на груди, выкладывайте, что у вас на уме!
Мистер Хопкинс нагло на нее уставился. И хрипло расхохотался.
Это не ваше дело.
Наоборот, очень даже наше! Мисс Марсден наша племянница, извольте избавить ее от ваших ухаживаний... мерзких, к тому же.
Мистер Хопкинс было отвернулся.
Ну, понесла... Валяй, чеши языком-то, чтоб он отсох, пожелал он ей.
Тетушка Кэл решила действовать иначе.
А вам известно, что мисс Марсден психически неуравновешенна?
Чего-чего?
Она... она не в себе.
Он лишь презрительно улыбнулся.
Это почему же? Потому что я ей по сердцу?
Это тоже симптом заболевания, храбро парировала тетушка Кэл. У нее была несчастная любовь, и рассудок у бедняжки не выдержал. Послушайте!
Она раскрыла сумочку, висевшую у нее на поясе.
Если я дам вам пятьдесят... нет, сто долларов, прямо сейчас, наличными, обещаете, что уедете отсюда, переберетесь миль на десять подальше? Договорились?
У-у-уххх! взревел он с такой злобой, что обе дамы в ужасе отпрянули.
Даю двести! воскликнула тетушка Кэл срывающимся голосом.
Он погрозил им обеим пальцем.
Не купите! прорычал он. Я, что ли, хуже других? Сколько шоферов, или еще каких работяг, переженились на дочках миллионеров, чуть не каждый день про такое пишут... Потому как у нас свободная страна, А-м-м-мерика, одним словом. Ясно?
Так ты... не отступишься? сказала тетушка Кэл, с трудом выговаривая слова. Так и будешь бередить ей душу, не уйдешь по-хорошему?
Он вдруг резко нагнулся, набрал в ладони песка и швырнул его вверх но так, чтобы он потом упал на перепуганных тетушек. На мгновение их окутала густая завеса. А он, опять рассмеявшись, хрипло, нагло, повернулся и помчался по песчаному берегу прочь, во весь опор.
Сестры, уже в полуобморочном состоянии, стряхнули песок с плеч и гордым шагом направились к дому.
Ты у нас, конечно, старшая, твердым голосом сказала тетушка Джо, когда они добрались до гостиной. Но теперь позволь и мне кое-что предпринять.