Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй стр 49.

Шрифт
Фон

 О, нет. Государственная школа.

Этьен толкает меня плечом:

 Дети были безжалостны. Они высмеяли меня с головы до ног: мой рост, акцент, манеру одеваться. Я поклялся, что никогда больше туда не вернусь.

 Но американкам нравится английский акцент,  бездумно выпаливаю я, а потом молюсь, чтобы он не заметил мой румянец.

Сент-Клэр берет гальку и бросает в реку:

 Только не в средней школе. Особенно когда мальчик им ростом по колено.

Я смеюсь.

 В общем, когда год закончился, родители нашли для меня новую школу. Я хотел вернуться в Лондон, к друзьям, но отец настоял на Париже, чтобы можно было приглядывать за мной. Так я попал в Американскую школу.

 И часто ты возвращаешься? В Лондон?

 Не так часто, как хотелось бы. В Англии живут мои друзья плюс бабушка и дедушка, родители моего отца, так что приходится делить каникулы между Лондоном

 Твои бабушка и дедушка англичане?

 Дедушка да, а бабушка,  француженка. А мамины родители, естественно, американцы.

 Вау. Да ты и впрямь человек мира.

Сент-Клэр улыбается:

 Говорят, больше всего я похож на дедушку-англичанина, но это только по акценту.

 Не знаю. Мне кажется, от англичанина в тебе больше, чем от кого-то еще. И ты не просто говоришь как англичане, ты и внешне на них похож.

 Правда?  Сент-Клэр удивлен.

Я улыбаюсь:

 Ну да, все дело в нездоровой бледности. Я в хорошем смысле,  добавляю я, заметив его встревоженное лицо.  Честно.

 Ага,  косится на меня Сент-Клэр.  Не важно. Прошлым летом я был не в силах больше выносить отца и впервые провел все каникулы с мамой.

 И как все прошло? Могу поспорить, девчонки больше не дразнили тебя за акцент.

Сент-Клэр смеется:

 Нет, не дразнили. Но с ростом я ничего не могу поделать. Я навсегда останусь коротышкой.

 А я всегда буду такой же помешанной, как мой папаша. Все говорят, что я пошла в него. Он такой же аккуратист, как я.

Сент-Клэр, кажется, неподдельно удивлен.

 А что плохого в аккуратности? Я вот жалею, что так неорганизован. И, Анна, я никогда не встречал твоего отца, но гарантирую тебе, что ты на него совершенно не похожа.

 Откуда тебе знать?

 Ну, во-первых, он напоминает куклу Кена. А ты красавица.

Я спотыкаюсь и падаю на тротуар.

 Ты цела?  с беспокойством спрашивает Сент-Клэр.

Я отвожу взгляд, но парень берет меня за руку и помогает встать.

 Я в порядке. В полном!  отвечаю я, стряхивая песок с ладоней. О мой Бог, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ненормальная.

 Ты ведь замечала, как на тебя смотрят парни?  продолжает Сент-Клэр.

 Они смотрят потому, что я все время выставляю себя идиоткой.  Я рассматриваю свои оцарапанные ладони.

 Вон тот парень глазеет на тебя прямо сейчас.

 Что?  Я оборачиваюсь и вижу, что на меня смотрит молодой человек с длинными темными волосами.  Почему он на меня смотрит?

 Думаю, ему нравится то, что он видит.

Я вспыхиваю, но Сент-Клэр продолжает свою тираду.

 В Париже не принято скрывать, что находишь кого-то привлекательным. Французы не отводят глаза, как представители других культур. Ты разве не замечала?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я вспыхиваю, но Сент-Клэр продолжает свою тираду.

 В Париже не принято скрывать, что находишь кого-то привлекательным. Французы не отводят глаза, как представители других культур. Ты разве не замечала?

Сент-Клэр считает меня привлекательной. Он назвал меня красавицей.

 Гм нет,  тихо отвечаю я.  Не замечала.

 Что ж, разуй глаза.

Но я вижу только голые ветки, детей с воздушными шарами и группу японских туристов. Смотрю куда угодно, лишь бы не на своего спутника. Мы вновь останавливаемся перед Нотр-Дамом. Я показываю на знакомую звезду и откашливаюсь.

 Не хочешь загадать желание?

 Ты первая.  Сент-Клэр задумчиво наблюдает за мной, словно пытаясь что-то разгадать. И даже прикусывает ноготь большего пальца.

На этот раз я не могу ничего с собой поделать. Весь день я только об этом и думала. О нем. О нашей тайне.

Я желаю, чтобы мы с Сент-Клэром снова провели ночь вместе.

Затем он встает на красновато-желтую бронзовую звезду и закрывает глаза. Я понимаю, что он наверняка думает о матери, и чувствую себя виноватой, что мне в голову не пришло ничего подобного.

Все мои мысли лишь о Сент-Клэре. Почему он несвободен? Возможно ли, что все сложилось бы по-другому, если бы я появилась раньше Элли? И если бы его мама не была больна?

Он сказал, что я красивая, но я понятия не имею, был ли это обыкновенный флирт или настоящее признание. Возможно ли, что рядом со мной Сент-Клэр не такой, как с остальными? Нет. Я так не думаю. Но я могла по ошибке принять нашу дружбу за нечто большее, потому что мне хочется ошибиться.


За ужином в ресторанчике, увитом плющом и с дровяным камином, волнение постепенно уходит. Затем мы долго прогуливаемся с набитыми животами, все еще ощущая на губах привкус шоколадного мусса.

 Пойдем домой,  говорит Сент-Клэр, и мое сердце начинает отбивать барабанный бой.

Дом. Мой дом это и его дом тоже.

На вахте никого нет, но при нашем приближении Нейт высовывается из своей комнаты:

 Анна! Этьен!

 Привет, Нейт,  дружно отвечаем мы.

 Хорошо отметили День благодарения?

 Да. Спасибо, Нейт,  говорим мы.

 Ну что, ребятки, мне заглянуть к вам попозже? Правила вы знаете. Спать в комнатах представителей противоположного пола запрещено.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3