Сара Шепард - Милые обманщицы. Невероятные стр 65.

Шрифт
Фон

 Привет,  произнесла девушка.

Это была Дженна.

30. Три коротких слова могут всё изменить

Спенсер сидела за столом для игры в рулетку, перекладывая из одной руки в другую блестящие пластмассовые фишки казино. Поставив на номера 4, 5, 6 и 7, она почувствовала, как у нее за спиной быстро скапливается толпа. Похоже, здесь сегодня собрался весь городок вся дневная школа Роузвуда и учащиеся конкурирующих с ней частных школ, составлявшие костяк вечеринок, которые устраивал Ноэль Кан. Даже полицейский какой-то расхаживал по залу. Интересно, что его сюда привело?

Когда колесо остановилось, шарик опустился в ячейку с номером «6». Спенсер выиграла в третий раз подряд.

 Молодец,  сказал кто-то ей на ухо.

Спенсер огляделась, но так и не сумела вычислить того, кто к ней обратился. Голос вроде как принадлежал ее сестре. Но откуда тут Мелисса? Никто из студентов колледжа сюда не пришел, да и сама Мелисса перед тем, как Спенсер отправилась на собеседование финалистов «Золотой Орхидеи», заявила, что вечеринка по случаю выздоровления Ханны сущая нелепость.

Из головы не шла фраза из послания «Э»: «А ведь это сделала она».

Спенсер скользила взглядом по залу. К сцене пробиралась какая-то блондинка с удлиненной стрижкой, но, когда Спенсер встала из-за стола, та затерялась в толпе. Спенсер протерла глаза. Может быть, она сходит с ума.

Внезапно за руку ее схватила Мона Вондервол.

 Привет, красавица. Есть минутка? У меня сюрприз.

Она провела Спенсер в более укромный уголок и щелкнула пальцами. Возле них, словно по мановению волшебной палочки, вырос официант. Он вручил обеим по высокому бокалу с напитком, в котором поднимались пузырьки.

 Настоящее шампанское,  с гордостью объяснила Мона.  Я хотела поблагодарить тебя, Спенсер. За то, что ты организовала вместе со мной эту фантастическую вечеринку и за то, что поддержала меня. Насчет ну, ты знаешь. Посланий.

 Ну да,  тихо отозвалась Спенсер.

Они чокнулись.

 Потрясающая вечеринка,  восторженно продолжала Мона.  Без твоей помощи у меня бы так не получилось.

Спенсер, скромничая, махнула рукой.

 Ерунда. Ты сама все устроила. А я всего лишь сделала пару звонков. Ты просто прирожденный организатор.

 У нас обеих есть этот природный дар.  Мона глотнула шампанского.  Нам нужно открыть совместный бизнес по организации вечеринок.

 И попутно парней будем «ослеплять»,  пошутила Спенсер.

 Обязательно!  воскликнула Мона, бедром подтолкнув Спенсер.

Спенсер водила пальцем по стеклу. Ей хотелось рассказать Моне о последнем послании от «Э», которое касалось Мелиссы. Мона поняла бы. Но диджей поставил быструю песню в исполнении группы ОК Go[115], и Мона, не дожидаясь ответа, взвизгнула и кинулась на танцпол. Обернулась, словно спрашивала: «Идешь?» Спенсер покачала головой.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Спенсер водила пальцем по стеклу. Ей хотелось рассказать Моне о последнем послании от «Э», которое касалось Мелиссы. Мона поняла бы. Но диджей поставил быструю песню в исполнении группы ОК Go[115], и Мона, не дожидаясь ответа, взвизгнула и кинулась на танцпол. Обернулась, словно спрашивала: «Идешь?» Спенсер покачала головой.

От шампанского у нее кружилась голова. Пару минут она побродила в толпе гостей, а потом вышла на свежий воздух. Двор заливали огни, но поле для гольфа обволакивала темнота. Рукотворных холмиков и песчаных зон видно не было. Спенсер различала только очертания голых деревьев вдалеке. Они трясли сучьями, походившими на костлявые пальцы. Неподалеку стрекотали сверчки.

«Э» ничего не известно про убийцу Эли, убеждала себя Спенсер, оглядываясь на неясные силуэты веселящихся в шатре. Да и вообще это бессмысленно, рассудила она. Мелисса не стала бы губить свою жизнь, убивая кого-то ради парня. Это просто очередной тактический ход «Э», чтобы Спенсер поверила в его ложь.

Вздохнув, она зашагала в уборную, размещенную рядом с шатром,  в трейлере, имеющем форму пузыря. Спенсер поднялась по пандусу и толкнула тонкую пластиковую дверь. Из трех кабинок одна была занята, две оказались пустыми. Когда она, спустив воду, поправляла платье, хлопнула дверь. К маленькой раковине прошли светло-серебристые туфли от Loeffler Randall. Спенсер зажала рот ладонью. Очень знакомая обувь, она видела ее много раз. Любимая пара Мелиссы.

 Э-э привет?  произнесла Спенсер, выйдя из кабинки.

Мелисса с едва заметной улыбкой стояла, подбоченившись, у раковины. Она была в длинном черном облегающем платье с разрезом на боку.

 А ты здесь откуда?  спросила Спенсер, стараясь дышать ровно.

Сестра не отвечала просто смотрела и смотрела на нее. В раковину из крана плюхнулась капля воды. Спенсер вздрогнула.

 Что?  выпалила она.  Что ты на меня так уставилась?

 Ты опять мне солгала,  прошипела Мелисса.

Спенсер прижалась спиной к двери кабинки, пытаясь найти взглядом какой-нибудь предмет, который можно использовать как оружие. Единственное, что могло бы послужить в этом качестве, это каблук туфли, и она стала медленно вытаскивать ступню из своей лодочки.

 Солгала?

 Йен признался мне, что вчера вечером в гостинице он заходил к тебе в номер,  проговорила Мелисса, раздувая ноздри.  Я же предупреждала, что он не умеет хранить секреты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3