Она замолчала, а я подошел к столу в другом конце комнаты и вернулся оттуда с упомянутой газетой в руках. Она взяла ее у меня из рук, нашла искомую статью и стала читать вслух:
«среди других известных камней следует упомянуть «Звезду Востока», бриллиант, который находится во владении семьи Ярдли. Предок нынешнего лорда Ярдли привез его из Китая, и, как говорят, с ним связана романтическая история. Если верить ей, то когда-то камень был правым глазом языческого божества. Другой камень, абсолютно идентичный по форме и размеру, был левым глазом того же божества. Этот бриллиант тоже похитили. Легенда гласит: один из камней направится на Восток, другой на Запад, а потом они встретятся вновь и триумфально вернутся к божеству. Странным совпадением является то, что сейчас в Англии находится камень, почти полностью совпадающий по описанию с камнем семьи Ярдли и известный под именем «Звезда Запада», или «Западная Звезда». Он принадлежит известной киноактрисе мисс Мэри Марвелл. Интересно было бы сравнить оба эти камня»
Женщина остановилась.
Épatant! пробормотал Пуаро. Без всякого сомнения, романтика чистой воды.
Он повернулся к мисс Марвелл:
А вы не боитесь, мадам? У вас нет никаких суеверных предчувствий? Вы не боитесь, что, когда будете представлять этих двух сиамских близнецов друг другу, вдруг появится китаец и presto[19] уволочет их в Китай?
Говорил он это шутливым тоном, но я почувствовал, что в его словах звучат серьезные нотки.
Я не верю, что бриллиант леди Ярдли так же хорош, как мой, сказала мисс Марвелл, и теперь я смогу убедиться в этом сама.
Что на это собирался ответить Пуаро, я так и не узнал, потому что в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошел великолепно выглядящий мужчина. От курчавых черных волос на его голове и до кончиков его кожаных туфель ручной работы он выглядел как настоящий герой-любовник.
Я же сказал, что зайду за тобой, Мэри, произнес Грегори Рольф, и вот я здесь. Так что же месье Пуаро сказал о нашей небольшой проблеме? Как и я, считает все это мистификацией?
Я же сказал, что зайду за тобой, Мэри, произнес Грегори Рольф, и вот я здесь. Так что же месье Пуаро сказал о нашей небольшой проблеме? Как и я, считает все это мистификацией?
Пуаро снизу вверх улыбнулся высокому актеру. Они составляли странную пару.
Мистификация это или нет, сухо сказал бельгиец, но я посоветовал мадам, вашей жене, не брать камень с собой, когда вы поедете в Ярдли-Чейз в эту пятницу.
Здесь я с вами согласен, сэр. И я уже сказал об этом Мэри. Но! Она женщина до мозга костей и, полагаю, не перенесет, если другая женщина обгонит ее по части драгоценностей.
Что за глупости ты несешь, Грегори, резко сказала Мэри Марвелл и густо покраснела.
Пуаро пожал плечами:
Мадам, я дал вам совет. Больше я ничего не могу для вас сделать. Cest fini[20].
Он проводил их до двери.
О-ля-ля, произнес мой друг, возвращаясь. Histoire des femmes![21] Добрый муж попал в самую точку tout de même[22], но оказался недостаточно тактичен. Совсем не тактичен.
Я сообщил ему о своих смутных воспоминаниях, и он яростно закивал:
Именно так я и думал. Но все равно во всем этом есть что-то странное. С вашего разрешения, mon ami, я пойду прогуляюсь. Умоляю вас, дождитесь моего возвращения, я ненадолго.
Я дремал в кресле, когда в дверь постучали и в нее просунулась голова хозяйки.
К месье Пуаро пришла еще одна дама, сэр. Я сказала, что месье нет, но она говорит, что будет ждать. Кажется, она приехала из деревни, сэр.
Ну, так пригласите ее пройти, миссис Мерчисон. Может быть, я смогу ей чем-то помочь.
Через минуту даму ввели в комнату. Мое сердце пропустило удар, когда я узнал ее. Портрет леди Ярдли слишком часто появлялся в великосветских газетах, чтобы ее можно было не узнать.
Прошу вас, присаживайтесь, леди Ярдли, пригласил я, предлагая ей кресло. Мой друг Пуаро сейчас отсутствует, но я уверен, что он скоро появится.
Она поблагодарила меня и расположилась в кресле. Леди Ярдли была полной противоположностью мисс Мэри Марвелл. Высокая, черноволосая, со сверкающими глазами и бледным гордым лицом в уголках ее рта было что-то печальное. Внезапно я почувствовал желание не ударить перед нею лицом в грязь. А почему бы и нет? В присутствии Пуаро у меня часто бывают затруднения мне трудно полностью раскрыться. Хотя, вне всякого сомнения, я в значительной степени обладаю способностью к дедукции. Поддавшись неожиданному импульсу, я подался вперед и начал:
Леди Ярдли, мне известно, почему вы оказались здесь. Вы получили письма, в которых вас шантажируют по поводу бриллианта.
Было очевидно, что я попал в самую точку. Она уставилась на меня с раскрытым ртом. Щеки ее побледнели.
Вы об этом знаете? потрясенно произнесла женщина. Но откуда?
Я улыбнулся:
Благодаря логике. Если мисс Марвелл получала такие письма
Мисс Марвелл? Она была здесь?
Она только что ушла. Так вот, если она, как владелица одного из камней-близнецов, получила серию таинственных предупреждений, то вы, как владелица второго камня, тоже должны были их получить. Видите, как все просто? Так что же, я оказался прав, и вы тоже получили эти таинственные письма?