Вестли Анне-Катарина - Опасное путешествие Щепкина стр 17.

Шрифт
Фон

Потому что когда он сидит у Малыша под свитером, то ничего в целом мире не боится.

Тележка столяра оказалась большой и такой тяжёлой, что Малышу было не под силу везти её одному. Столяр сам вывез её из сарая и запарковал у крыльца. Потом они вдвоём вынесли кроватку, и столяр подложил под неё коврик, чтобы не поцарапать ярко-белую краску.

 Дверь запирать не будешь?  спросил Малыш.

 Я крючок накину, чтобы все видели: меня дома нет.

 Так они могут войти, если захотят,  сказал Малыш.

 Если они непременно хотят попасть внутрь, пусть уж лучше просто заходят,  ответил столяр.

По тропинке с их грузом было не пройти, поэтому они спустились на автомобильную дорогу, и все, кто ехал по ней в тот день, наверняка восхищались красивой кроваткой, катившейся вдоль обочины. Идти до домика тётушки Заботы было далеко, но столяр как будто бы чувствовал, когда Малыш устаёт, и за секунду до этого всякий раз успевал сказать:

 Давай-ка сделаем привал.

Так они шли долго, но наконец дошли до тропинки, что ведёт от дороги к домику.

 Ну вот,  сказал столяр с чувством выполненного долга.  Как только покажется дом, сразу прячься за меня.

 Как же ты один справишься?  спросил Малыш.  Я же должен поддерживать.

 Я постараюсь,  ответил столяр.  Я буду толкать тележку очень аккуратно, а ты делай, как мы договорились.

«Интересно»,  подумал Малыш и, как только увидел тётушкин дом, сразу юркнул за спину столяра и крепко ухватился за его куртку.

Идти так на буксире оказалось делом странным, потому что он видел только спину столяра перед собой и землю под ногами, отчего казалось, что дорожка идёт под ним сама по себе, а он стоит на месте. У Малыша даже голова закружилась.

 Что-то я не уверен, что хочу идти с вами,  вдруг сказал Щепкин из-под свитера.

 Нет уж, дружок,  ответил Малыш,  мне нужна твоя помощь, иди со мной.

 Ничего не знаю,  сказал Щепкин.  Ты сейчас подружишься с новым мальчиком, и вы убежите гулять, а меня одного дома бросите.

 Честное слово, нет,  заверил его Малыш.  И обещаю: я буду брать тебя с собой всегда, когда захочешь.

 Вот мы и пришли,  сказал столяр и повёл плечами, расправляя спину.

Малыш тоже повёл плечами.

 Ой, что это к нам приехало?  всплеснула руками тётушка.  Прекрасная расписная кровать и столяр собственной персоной!

Она вышла на крыльцо, за ней, вцепившись в завязки передника, прятался маленький мальчик. Он был почти не виден, но Малыш успел его заметить, когда на секунду выглянул из-за спины столяра.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Вот, готова,  сказал столяр.  Давай пока здесь её поставим, чтобы запах выветрился. Краска уже высохла, но запах долго держится.

 Давай, конечно,  ответила тётушка Забота.

Они со столяром вдвоём сняли кроватку с тележки, причём за спиной столяра прятался Малыш, а за тётушкиной спиной  тот мальчик.

 Добро пожаловать в дом,  пригласила тётушка столяра.  Мы угостим тебя кофе с пирогом, мы с Лилле-Бьёрном сегодня его испекли.

 Ого,  восхитился столяр,  уже печёте к Рождеству?

 Нет, просто нам обоим нравится печь. А я как раз взяла несколько дней отдыха, не ухожу работать, и мы решили, что будем печь почаще  захотелось пирога, сразу испекли. Так что добро пожаловать!

Столяр шагнул в дом и втянул с собой Малыша. Теперь и тот мальчик наверняка увидел его, но не поднял крика, как вчера. Зато он держался за тётушку как привязанный. Она пошла на кухню принести кофейник  он за ней, она стала разливать кофе  и он двигался вместе с ней шаг за шагом вдоль стола, потом они, всё так же играя в паровозик, отнесли кофейник на кухню. Наконец тётушка Забота села за стол, а мальчик устроился на полу рядом с ней.

Малыш тоже сел на пол, но рядом со столяром. Время от времени он косился на того мальчика, а сам крепко держался за брючный ремень столяра.

Сверху к нему спускался то кусок пирога, то стакан молока, и Малыш наслаждался жизнью. Видимо, и тот мальчик проводил время так же.

Вдруг тётушка ахнула:

 Ах нет, не может быть! Мне показалось, мимо дома пробежала лиса!

 Кто?  спросил Малыш.

 Лиса,  ответил Лилле-Бьёрн.  Я никогда лис не видел, только на картинке.

И они с Малышом не сговариваясь вскочили на ноги и бросились за дверь. Она осталась распахнутой, а они как ветер пронеслись по дворику, садику и выскочили на тропинку вниз.

 Вон вроде хвост её мелькнул!  крикнул Малыш и помчался по тропинке.

 Испугалась, бедная,  сказал Лилле-Бьёрн.

 Убежала,  вздохнул Малыш.  Поняла, что мы гонимся за ней.

 Убежала, а в другой день назад вернётся,  проговорил Лилле-Бьёрн.  И только я её увижу, потому что только я буду жить у тётушки Заботы. Я буду долго у неё жить, пока папа с мамой не вернутся.

 А я дома живу,  сказал Малыш.  Твои папа с мамой в море?

 Да, они в Африку плывут,  ответил Лилле-Бьёрн важно.

 А мой отец ездит в пальто и платьях,  заметил на это Малыш.  Мама работает в магазине, а брат учится в школе, к тому же у него есть рюкзак.

 Это он вчера приходил тебя искать?  спросил Лилле-Бьёрн.

 Да, он,  кивнул Малыш.  Скажи, большой?

 Большой,  согласился Лилле-Бьёрн,  очень.

Они снова побежали. И бежали что было сил почти до самых дверей, но тут Лилле-Бьёрн спросил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке