Малыш! закричала она. Мы тебя видим, заходи в дом! Лилле-Бьёрн, иди здоровайся с новым другом.
Но Лилле-Бьёрна нигде не было видно.
Что за чудеса, удивилась тётушка Забота, только сейчас рядом крутился. Лилле-Бьёрн, сахарочек мой, ты где, медвежонок? громко позвала тётушка.
Спрятался, наверно, сказал Малыш.
Сейчас мы его найдём, проговорила тётушка, заглядывая в шкаф на кухне. Лилле-Бьёрн! громко позвала она.
Лилле-Бьёрн! крикнул и Малыш тоже.
В крохотном домике тётушки Заботы крики звучали очень странно, потому что он был до того маленький, что позови кого-то шёпотом, и то оглушишь.
Куда ж он подевался? Только что тут был.
Может, он под кроватью? вслух подумал Малыш. Отличное место для пряток.
Тогда загляни под кровать, пожалуйста, попросила тётушка.
Малыш залез под кровать, никого там не нашёл и пополз дальше под диван, посмотрел за стульями.
На улицу он выбежать не мог, рассудила тётушка, я стояла в дверях, пока ты не вошёл Лилле-Бьёрн, ну-ка выходи, поздоровайся с этим милым мальчиком. Его зовут Малыш.
Никто не вышел на зов, никто не откликнулся.
Подпол у тебя есть? спросил Малыш.
Да, но крышка подпола очень тяжёлая, он бы её не поднял.
А чердак? спросил Малыш.
Есть, но даже я подставляю лесенку, чтобы туда залезть. Нет, на чердак он забраться точно не мог.
Малыш огляделся по сторонам. Посреди кухни стоял плетёный короб, в нём сухие выстиранные простыни, пододеяльники, наволочки и блузки дожидались, пока их отутюжат. Малыш пригляделся и заметил, что короб как будто шевелится.
Вот где в прятки играть, со знанием дела оценил Малыш и подошёл поближе. Наверняка он здесь, сказал Малыш, осторожно поднимая крышку.
Он откинул простыню, пару наволочек, и показался мальчик.
Малыш обрадовался и загордился, что отыскал его. Это как быть водой в прятках. Но мальчик, застигнутый врасплох, был совсем не рад. И вид у него был не такой мирный, как вчера во сне. Он мельком взглянул на Малыша и буркнул:
Уходи давай. Не хочу, чтоб ты здесь оставался.
Он положил голову на руки и набычился.
Так вот ты куда схоронился, сказала тётушка. Боюсь, бельё будет выглядеть так себе, если ты будешь в нём играть. Вылезай, найдём какое-нибудь интересное дело.
Пусть он уходит, проговорил мальчик откуда-то из-под белья.
Малыш перевёл взгляд с мальчика на тётушку и увидел, что она не знает, как быть.
Он не хочет со мной дружить, сказал Малыш. Я пойду лучше.
Куда же ты пойдёшь, мой хороший, ответила тётушка Забота. Мама на работе.
Я могу пойти к столяру, мы с ним старые друзья, ответил Малыш.
Понимаешь, просто он ещё не привык, слишком много нового, стала объяснять тётушка. Потом она вытащила из короба Лилле-Бьёрна и взяла его на руки. Вот что, давай мы с тобой поговорим вдвоём, предложила она.
Но Лилле-Бьёрн зарылся лицом ей в шею и глухо проговорил:
Пусть он уходит. Я не хочу, чтобы он оставался.
Ладно, я пошёл, сказал Малыш. Я не по дороге, успокоил он тётушку, здесь есть прямая тропинка.
Малыш, можешь мне помочь? спросила тётушка. Спроси у столяра, нет ли у него маленькой кровати. Или вдруг он может сделать её. Я думала, мы сходим к нему все втроём, но ты и один справишься.
Хорошо, конечно, кивнул Малыш.
И обещай, что не пойдёшь по большой дороге с машинами.
Малыш натянул шапку и вышел вон, потом вспомнил важное и вернулся.
Я забыл свой рюкзак, сказал он.
Мальчик затаился на руках у тётушки, она была смущена и расстроена.
Я сейчас же уйду, сказал Малыш. Не переживай. У меня столяр есть, и Щепкин, и Кнопка иногда дома бывает, но сейчас её нет, она у бабушки.
Может быть, тебе всё же не уходить, сказала тётушка, Лилле-Бьёрн передумает, только время дай.
Пусть уходит, уходит! завопил Лилле-Бьёрн, не отлепляя лица от тётушкиной шеи. Уходи!
Ладно, сказал Малыш, я пошёл. Не грусти, тётушка Забота.
Он выскочил из дома и побежал. Он бежал, пока не домчался до тропинки к дому столяра. Только теперь, твёрдо зная, что тётушка его не видит, он сбавил ход и побрёл к дому столяра. Шёл он долго, потому что сперва пришлось дойти до своего дома, а уж оттуда к столяру.
Малыш был ужасно разочарован и теперь, оставшись один, разрешил себе загрустить. Он так ждал утра, чтобы подружиться с новым мальчиком! А тот даже не рассмотрел его толком, только орал как заведённый, чтобы Малыш уходил. «Я ему не понравился, с горечью думал Малыш. Эх, лучше бы я, как обычно, пошёл с мамой и Щепкиным в магазин».
Во всём лесу он был один. Конечно, день-то рабочий. Никто не гуляет, все трудятся. Малыш прибавил ходу. Надо бы поскорее передать столяру просьбу тётушки, чтобы он успел сделать кровать для Лилле-Бьёрна, то есть для этого мальчика. Потому что Лилле-Бьёрн милый как медвежонок, он тихо спит в постели, а этот мальчик вопит и прогоняет Малыша. Два как будто бы совсем разных мальчика.
В лесу было очень мокро, а Малыш шёл в ботинках, потому что мама не знала, когда его собирала, что он будет пробираться по такой мокротени. Малыш старался обходить самые топкие места по краю, но кое-где и с краю было так мокро, что, когда шагаешь, всё странно чавкает и щекочет ступни.