Вернулся вчера, ответил капитан и посмотрел на балкон. Что это там за разбойник? В чудно́м плаще и здоровущей шляпе.
Так это же сэр Руперт Крофтон Ли, отозвался Маркус. Прошлым вечером его привез из посольства мистер Шрайвенхэм. Очень приятный господин, очень известный путешественник. Пересекает на верблюдах Сахару и совершает восхождения на вершины гор. Беспокойная и опасная жизнь. Мне такая не по вкусу.
Так это он самый? уточнил Кросби. Читал его книгу.
Я летела с ним в одном самолете, вставила Виктория.
Оба англичанина или ей это только показалось посмотрели на нее с интересом.
Ужасно заносчивый и самодовольный тип, неодобрительно высказалась Виктория.
Я знала его тетку в Симле, сказала миссис Кардью-Тренч. Вся их семья такая. Умные, этого у них не отнимешь, но и избытком скромности не страдают.
Сидит там с самого утра и ничего не делает, с оттенком неодобрения заметила Виктория.
Это из-за желудка, объяснил Маркус. Ничего не принимает. Печально.
А мне вот непонятно, подала голос миссис Кардью-Тренч, почему вы никак не худеете, хотя и никогда не едите.
Все дело в питье. Маркус глубоко вздохнул. Я слишком много пью. Сегодня приезжает моя сестра с мужем, и я буду пить и пить, чуть ли не до самого утра. Он снова вздохнул и, как всегда неожиданно, крикнул: Иисус! Иисус! Принеси то же самое.
Мне ничего не надо, спохватилась Виктория.
Мистер Дэйкин тоже отказался и незаметно удалился, а Кросби поднялся в свой номер.
Как обычно, лимонад? Миссис Кардью-Тренч щелкнула ногтем по стакану Дэйкина. Плохой знак.
Виктория спросила, почему это плохой знак.
Когда мужчина только пьет, он одинок.
Да, моя дорогая, согласился Маркус. Тут вы правы.
А он действительно выпивает?
Потому и повышения не получает, сказала миссис Кардью-Тренч. Держится за свое место, а на большее и не рассчитывает.
Но он очень хороший человек, великодушно отозвался Маркус.
Какое там! отмахнулась миссис Кардью-Тренч. Ни рыба ни мясо. Работает спустя рукава, занимается пустяками, ни стойкости, ни хватки. Приехал на Восток и опустился. Не он первый, не он последний.
Поблагодарив Маркуса за угощение и отказавшись от предложенного второго коктейля, Виктория поднялась в свою комнату, разулась, легла на кровать и задумалась. Трех с небольшим фунтов, до которых сократился ее капитал, едва ли хватит на оплату номера и питания. Если и дальше держаться на коктейлях, орешках, оливках и картофельных чипсах, то можно, пользуясь расположением владельца отеля, протянуть еще несколько дней. Но рано или поздно он предъявит счет, и сколь долго тогда согласится ждать оплаты? Этого она не знала. Разумеется, Маркус не столь беспечен в денежных вопросах, как могло показаться на первый взгляд. Ей бы, конечно, следовало найти гостиницу подешевле. Однако где и как искать такую? В первую очередь и как можно скорее необходимо найти работу. Но, опять-таки, куда здесь обращаются за работой? И за какой работой? У кого можно спросить совета? Как это унизительно оказаться практически без гроша в чужом городе, где ты никого и ничего не знаешь Виктория не сомневалась: ей бы только освоиться немного, понять, что и как, и тогда бы уж она своего не упустила. Знать бы, когда Эдвард вернется из Басры А вдруг (вот ужас!) он совсем ее забыл? И какого черта она вот так, не подумав, сорвалась с места и понеслась в Багдад? В конце концов, кто такой Эдвард и чем он занимается? Всего-навсего обычный молодой человек с обворожительной улыбкой. И как его фамилия? Знала б могла бы, по крайней мере, телеграмму отправить. Хотя нет, не могла бы она ведь даже не знает, где он живет Она ничего не знает вот в чем проблема. Отсюда и отсутствие простора для маневра.
А еще плохо то, что ей не к кому обратиться за советом. Маркус добрый, но выслушать толком не может. К миссис Кардью-Тренч нельзя та с самого начала приняла ее с недоверием. Миссис Гамильтон Клипп уехала в Киркук. И к доктору Рэтбоуну не пойдешь
Надо раздобыть денег или найти работу. Любую работу. Присматривать за детьми, наклеивать марки в конторе, прислуживать в ресторане Иначе ее отправят к консулу и вышлют в Англию, и она уже никогда больше не увидит Эдварда
На этом месте Виктория, совершенно вымотанная переживаниями, и уснула.
IIПроснувшись через несколько часов, она, решив, что, как говорится, если суждено быть повешенным за ягненка, почему бы не украсть овцу, спустилась в ресторан и не отказала себе в удовольствии отведать всего, что привлекло ее в отнюдь не скудном меню. Закончив, она почувствовала себя слегка отяжелевшим удавом, но определенно пришла в гораздо лучшее расположение духа.
Проснувшись через несколько часов, она, решив, что, как говорится, если суждено быть повешенным за ягненка, почему бы не украсть овцу, спустилась в ресторан и не отказала себе в удовольствии отведать всего, что привлекло ее в отнюдь не скудном меню. Закончив, она почувствовала себя слегка отяжелевшим удавом, но определенно пришла в гораздо лучшее расположение духа.
«Что толку изводить себя беспокойством, решила Виктория, отложу-ка я все до завтра. Может, что-нибудь подвернется, или я что-то придумаю, или, наконец, Эдвард вернется»