Агата Кристи - Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) стр 23.

Шрифт
Фон

Шрайвенхэм негромко откашлялся.

 Вообще-то, сэр, Райса сейчас тоже нет. Его отвезли в больницу, на обследование. Острый приступ гастроэнтерита. Судя по всему, что-то похуже обычного расстройства желудка.

 Как это так?  Сэр Руперт резко тряхнул головой.  Гастроэнтерит? Хмм И что, вот так, ни с того ни с сего?

 Сэр, он еще позавчера заболел.

Знаменитый путешественник нахмурился. Напускная помпезность слетела, как шелуха. Он как будто сдулся и стал проще. На лице его явственно проступило выражение озабоченности.

 Интересно,  пробормотал сэр Руперт.  Да, интересно

Шрайвенхэм посмотрел на него с вежливым вниманием.

 Уж не зелень ли Шееле[10] виновата  задумчиво добавил сэр Руперт.

Сбитый с толку, Шрайвенхэм предпочел промолчать.

Они уже приближались к мосту Фейсала, и машина свернула налево, в сторону британского посольства. Внезапно сэр Руперт подался вперед.

 Пожалуйста, остановите на минутку,  резко бросил он.  Да, с правой стороны. Там, где горшки.

Автомобиль замедлил ход, прижался к тротуару и остановился у лавчонки, заваленной нагроможденными друг на друга грубоватыми горшками из белой глины и кувшинами для воды.

Заметив машину, невысокий плотный европеец, разговаривавший дотоле с хозяином лавки, двинулся дальше. Шрайвенхэму показалось, что это был Кросби из «Ай-энд-Пи», которого он встречал пару раз.

Выйдя из автомобиля, сэр Руперт решительно направился к лавке, взял из горки горшок и заговорил с хозяином на арабском. Говорил он быстро, и Шрайвенхэм, чьи языковые познания и навыки оставались на невысоком уровне, ничего не понял.

Лавочник просиял, развел широко руками и принялся что-то объяснять. Сэр Руперт перебирал горшки и, похоже, о чем-то спрашивал. В конце концов он остановил выбор на кувшине с узким горлышком, бросил продавцу несколько монет и вернулся к машине.

 Интересная техника,  объяснил путешественник.  Точно такие же горшки уже тысячи лет делают в одном горном районе Армении.

Он просунул палец в узкое отверстие, покрутил влевовправо.

 Грубо сработано,  равнодушно пожал плечами Шрайвенхэм.

 Да, с художественной точки зрения никакой ценности не представляет, но с исторической  очень и очень интересен. Видите эти выступы? Самые простые вещи повседневного употребления могут дать немало информации внимательному наблюдателю. У меня таких вещей целая коллекция.

Машина въехала через открытые ворота на территорию британского посольства. Сэр Руперт потребовал, чтобы его сразу же препроводили в отведенную комнату. Примечательно, что, едва закончив лекцию о ценности примитивной керамики, он как будто разом утратил к кувшину всякий интерес и даже позабыл его в машине. Шрайвенхэм нарочно прихватил посудину с собой и, доставив в комнату наверху, демонстративно поставил на прикроватный столик.

 Ваша покупка, сэр.

 Что?.. А, спасибо, юноша.

Похоже, гость думал уже о чем-то другом. Шрайвенхэм постоял, потом еще раз повторил, что ланч вот-вот подадут, а напитки нужно заказать заранее.

Едва молодой человек вышел, как сэр Руперт подошел к окну и развернул клочок бумаги, который извлек из горлышка кувшина. Сообщение заняло всего лишь две строчки. Сэр Руперт внимательно его прочитал, чиркнул спичкой и поднес огонек к бумажке. Потом вызвал прислугу.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Да, сэр? Хотите, чтобы я разобрал ваш багаж?

 Пока еще не надо. Мне нужен мистер Шрайвенхэм  пусть поднимется сюда.

Секретарь не заставил себя ждать.

 Чем могу помочь вам, сэр?  настороженно спросил он.  Что-то не так?

 Мистер Шрайвенхэм, ввиду новых обстоятельств мои планы радикальным образом изменились. Я ведь могу рассчитывать на вашу осмотрительность?

 Разумеется, сэр.

 Видите ли, я уже давно не был в Багдаде, фактически со времен войны. Если не ошибаюсь, отели расположены в основном на другом берегу?

 Да, сэр. На улице Рашида.

 Вдоль Тигра?

 Да. Самый большой из них  «Вавилонский дворец». Его считают до некоторой степени официальным отелем.

 А что вам известно об отеле под названием «Тио»?

 Там многие останавливаются. Хорошая кухня. А управляет им любопытный тип по имени Маркус Тио. В Багдаде он  знаменитость.

 Я хочу, чтобы заказали для меня номер в «Тио».

 То есть Значит, в посольстве вы не останетесь?  забеспокоился Шрайвенхэм.  Но, сэр, здесь ведь все уже приготовлено, распоряжения отданы

 Значит, отмените!  рявкнул сэр Руперт.

 Конечно, сэр да. Я не хотел

Шрайвенхэм прикусил язык. Чутье подсказывало, что в любом случае виноватым окажется он.

 Мне предстоит провести довольно-таки деликатные переговоры. Сделать это на территории посольства не представляется возможным. Мне нужно, чтобы вы заказали для меня номер в отеле «Тио» и чтобы я смог выйти из посольства, по возможности не привлекая к себе внимания. Другими словами, я не хочу ехать в отель на посольской машине. Мне также нужно забронировать место на самолете, вылетающем послезавтра в Каир.

 Но я так понял, что вы намеревались провести здесь пять дней  окончательно растерялся Шрайвенхэм.

 Прежние договоренности больше не действуют. Мне необходимо как можно скорее попасть в Каир после завершения здешних дел. Задерживаться здесь дольше будет небезопасно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора