Любые ходатайства в порядке судопроизводства, любой непосредственный вызов в апелляционный суд и любой арест, кроме случая взятия с поличным, требуют разрешения Совета сообщества или региона, каждым, которого это касается.
Закон определяет судебную процедуру, согласно которой применяются обе статьи 103 и 125, и когда имеет место двойное применение статьи 125.
Никакое помилование члена правительства сообщества или региона, осужденного в соответствии с первым абзацем, не может быть совершено иначе как по просьбе соответствующего Совета сообщества или региона.
Никакое помилование члена правительства сообщества или региона, осужденного в соответствии с первым абзацем, не может быть совершено иначе как по просьбе соответствующего Совета сообщества или региона.
Закон определяет, в каких случаях и согласно каким правилам потерпевшие стороны могут возбудить гражданский иск.
Законы, указанные в настоящей статье, должны быть приняты большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.
Переходное положение
Настоящая статья неприменима к фактам, ставшим предметом следственных действий, ни к преследованиям, возбужденным до вступления в силу закона, относительно исполнения этой статьи.
В этом случае применяется следующее правило: советы сообщества и региона имеют право предъявить обвинение членам их правительств и передать их в Кассационный суд. Только последний имеет право их окончательного осуждения объединенными палатами в случаях, определенных уголовным законодательством, и применить наказания, которые оно предусматривает. Специальный закон от 28 февраля 1997 года относительно временного и частичного исполнения статьи 125 Конституции в этой части остается в силе.
Статья 126
Конституционные положения, касающиеся членов правительств сообщества и региона, а также законы, указанные в последнем абзаце статьи 125, применяются к региональным государственным секретарям.
Раздел II. Компетенция
Подраздел 1. Компетенция сообществ
Статья 127
1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества регулируют декретом:
10. Вопросы культуры.
20. Образование, за исключением:
а) определения начала и окончания обязательного школьного обучения;
b) минимальных требований к выдаче дипломов;
c) пенсионного режима для работников образования;
30. Сотрудничество между сообществами, а также международное сотрудничество, включая заключение договоров по вопросам, указанным в пунктах 1 и 2.
Закон, принятый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, фиксирует вопросы культуры, указанные в пункте 1, и формы сотрудничества, указанные в пункте 3, а также способы заключения договоров, указанных в пункте 3.
2. Эти декреты имеют силу закона соответственно в регионе французского языка и регионе нидерландского языка, а также в отношении учреждений двуязычного региона Брюссель-столица, характер деятельности которых определяет их принадлежность исключительно к тому или другому сообществу.
Статья 128
1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества регулируют декретом в пределах своих полномочий персонализированные вопросы, а также в рамках этих вопросов сотрудничество между сообществами и международное сотрудничество, включая заключение договоров.
Закон, принимаемый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, фиксирует персонализированные вопросы, а также формы сотрудничества и порядок заключения договоров.
2. Эти декреты имеют силу закона соответственно в регионе французского языка и регионе нидерландского языка, а также если законом, принимаемым большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, не установлено иное, в отношении учреждений создаваемых в двуязычном регионе Брюссель-столица, организационный характер которых определяет их принадлежность исключительно к тому или иному сообществу.
Статья 129
1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества, каждый в своей сфере, регулируют декретом, независимо от федерального законодателя, использование языков в:
10. Административных вопросах.
20. Обучении в заведениях, созданных, дотируемых или признанных публичными властями.
30. Социальных отношениях между работодателем и персоналом, а также в актах и документах предприятий, действующих на основании закона и регламентов.
2. Эти декреты имеют силу закона соответственно для региона французского языка и региона нидерландского языка, за исключением того, что касается:
коммун или групп коммун, граничащих с другим лингвистическим регионом, и предписаний или разрешений законом использовать другой язык, помимо языка региона, в котором они расположены. Для этих коммун изменение правил употребления языков в вопросах, указанных в параграфе 1, может проводиться только законом, принятым большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4;
служб, деятельность которых распространяется за пределы лингвистического региона, в котором они расположены;
служб, деятельность которых распространяется за пределы лингвистического региона, в котором они расположены;
федеральных и международных институтов, учреждаемых законом, деятельность которых имеет общий характер более чем для одного сообщества.