Всего за 154.9 руб. Купить полную версию
Я расправила юбку на коленях. Дорогой бархат, изысканный фасон.
Это траур, мистер Лоу. И мужу нравилось, когда я одевалась в черное.
Ну почему Джон не отогнал проклятую осу?! Всего лишь движение руки и остался бы жив.
Детектив порылся в столе и выудил визитную карточку. На ней значились два телефона: номер агентства и домашний.
Миссис Гленн, если в доме появятся чужие либо произойдет что-нибудь необычное, поставьте меня в известность.
Я сунула визитку в сумочку.
Сколько с меня?
Лоу замялся и не слишком уверенно ответил:
Три фунта.
Разве услуги сыщика стоят дешевле? У вас такой вид, будто вы собрались меня облапошить.
Он рассмеялся на мой взгляд, несколько принужденно.
Вы проницательны, юная леди. На деле с вас причитается тридцать фунтов аванса
И еще триста тридцать по завершении дела, подхватила я.
Именно. Ничего себе заданьице: найди незнамо кого, незнамо где, незнамо как.
Я рассталась с ним в убеждении, что Лоу вообще не хотел брать деньги.
Глава 2
Закрыв за собой чугунную калитку, я зашагала по аллее к дому. По обе стороны тянулись сложенные из камня невысокие стены, как будто оставшиеся от древних римлян, и росли всевозможные цветы. Надо отдать должное Невилу: садовник не зря ест свой хлеб, и цветы у него бесподобны. За «римскими руинами» стояли подстриженные липы. Они выглядели совсем по-летнему, зелень на ветвях еще не выцвела, но под ногами уже шелестели опавшие листья. Впереди белел Гленн-холл. Издали двухэтажный особняк казался павильоном, построенным для прогуливающихся гостей, а господский дом, должно быть, скрыт в глубине парка Однако другого дома не было.
Гленн-холл построен в начале века Бенджамином Лейком. Он круглый, с высокими окнами, отделан светло-серым мрамором и украшен полуколоннами и скульптурами в нишах. Добротное, дорогое жилье. Впрочем, дом без Джона оказался чужим и ненужным, и я не чувствовала себя его хозяйкой.
Поднявшись по широким округлым ступеням, я потянула на себя резную дверь. Она такая большая, что диву даешься: разве можно стронуть ее с места? А дверь отворяется легко, точно сдуваешь пушинку.
Я вошла в холл, в зеркалах замелькали черные отражения. На второй этаж вели две лестницы зеленого мрамора.
Мррра-а! с правой лестницы скатился Сэр Фрэнсис Дрейк, здоровенный сиамский кот цвета подгорелого безе. Сэр Фрэнсис немолод и тяжеловат, но в остальном парень хоть куда. Мррра-а! он в два прыжка взмыл мне на плечо. Не устаю удивляться: после его упражнений на одежде ни дыр, ни зацепок. Кот с Джоном были не разлей вода. Мррра-а! громко сказал сиамец мне в ухо. «Рад тебя видеть. Где была?»
Придерживая кота на плече, я поднялась на второй этаж и зашла в свою спальню. Это единственное место в доме, которое я по-настоящему обжила. Светлая мебель и серо-голубые ткани дают ощущение воздуха и простора, здесь легко дышится, думается и спится. На круглом столике у окна цветы в вазе и свадебная фотография. Джон обнимает меня за плечи, его иссиня-серые глаза лучатся, и несмотря на седину, он выглядит молодым. А я рядом с ним точно школьница, с фиалками в рыжих волосах, с растерянной улыбкой.
Сэр Фрэнсис толкнулся лапами, спрыгнул на постель и принялся рьяно вылизывать бок, словно обнаружил непростительный беспорядок на теле. Я убрала сумочку в шкаф и надела домашние туфли.
В дверь постучали. Решительный, мужской стук.
Невил? Войдите.
Садовник переступил порог. Красный, взъерошенный, злой, очки едва держатся на кончике носа, в кулаке зажат какой-то прут.
Мадам, я желаю получить расчет. Сегодня.
Господи, Невил! Что стряслось?
Я ухожу, он вздернул небритый подбородок.
Почему?
Вот почему! он разжал кулак и швырнул прут на столик с фотографией. Вместе с прутом упал рыжеватый сушеный листок, прокатился по лакированной столешнице, свалился на пол.
Да что с вами, Невил?!
Никогда прежде не случалось мне видеть садовника в таком гневе. Он был добрым приятелем Джона и со мной держался учтиво и дружелюбно, даром что не позволял срезать цветы.
Миссис Гленн, садовник надвинулся на меня и покраснел еще больше, инспектор-то Филдс был прав, а?
Я попятилась. Он продолжал:
Не подвело ищейку чутье. Старина Филдс не дурак. Искал он убийцу в доме да, видать, плохо искал.
Не подходите! Невил! Струхнув, я рванулась к кнопке звонка, чтобы вызвать Мэй, но садовник поймал меня за руку.
Не надо, миссис Гленн. Я никому не скажу. Лицо дернулось в гадливой гримасе. Мистер Гленн мне простит. Боюсь, что и вам бы простил.
О чем вы?
Об осе, мадам. Словно плюнул в глаза. О рыжей осе! И с тем он ушел.
Что он вбил себе в голову? И что принес? Я обернулась к столику, на который Невил бросил свой прут. Обыкновенная веточка, ровная, сухая. И еще был какой-то лист он упал. Я нагнулась посмотреть.
На ковре лежал полосатый крючочек. Сушеная оса! Крылышек у нее не было.
Садовник нашел осу и прутик но при чем тут я?!
Невил! выскочив из спальни, я побежала по закругленному коридору к лестнице: комнаты прислуги находились на первом этаже. Невил! Остановилась. Что я скажу? Что не сажала осу Джону на шею? Я это повторяла сотню раз.