Начальник молча кивнул.
Разрешите задать вам несколько вопросов? спросил Гвоздь.
Разрешаю, важно ответил начальник.
Вы знаете о вентиляционной шахте на Мартышкином кладбище?
Вы знаете о вентиляционной шахте на Мартышкином кладбище?
Нет, коротко сказал начальник.
А может, да? остро взглянул на него Гвоздь.
Начальник вздрогнул, будто укололся об острый взгляд майора.
Я же сказал вам нет, с нервозностью произнес он.
Гвоздь сразу уловил эту нервозность. И продолжил как ни в чем не бывало:
А откуда там могла взяться шахта?
Понятия не имею.
Значит, вы утверждаете, что на Мартышкином кладбище вентиляционной шахты нет.
Я ничего не утверждаю. Я там не был.
Но вы же начальник метрополитена. И должны знать, где у вас шахты расположены.
Я стал начальником месяц назад.
А где прежний начальник?
По лицу начальника скользнула брезгливая гримаса.
Он спился и был уволен Извините, у меня сейчас неотложное дело. Я должен подписать бумаги.
Подписывайте, подписывайте, сказал Гвоздь. Мы подождем.
Начальник начал подписывать.
Любаша, шепнул майор, дай жвачку.
Крутая полезла было в карман.
Не эту, остановил ее Гвоздь, поглядывая на склоненную голову начальника.
А какую? тоже шепотом, спросила Любка.
Майор постучал указательным пальцем себе по губам.
Крутая вынула изо рта жвачку и с недоумением отдала майору. Гвоздь молниеносно что-то прилепил к жвачке, а саму жвачку, столь же молниеносно, прилепил снизу к сиденью стула, на котором сидел.
Все это произошло в считанные секунды.
Начальник закончил подписывать бумаги и поднял глаза на майора.
Какие у вас еще будут вопросы?
Пожалуй, что больше никаких, широко улыбнулся Гвоздь. Спасибо за внимание. И до свидания.
Любка с майором вышли из Управления и погнали на бээмвэшке в ФСБ.
Хорошо, что у тебя жвачка во рту оказалась, сказал Гвоздь, крутя-вертя баранку.
У меня там всегда жвачка, ответила Крутая, чмокнув очередной жвачкой. И спросила: А что это вы к стулу прилепили?
«Жучок», ну то есть подслушивающее устройство, пояснил майор и вставил в правое ухо крохотный наушничек. Хочу этого начальника поподслушивать. Он явно темнит.
Ага, согласилась Любка. Какой-то он подозрительный.
В ФСБ их ждал Кипятков.
Разрешите доложить, козырнул капитан. Ни одна из негритянок, проживающих в Питере, никогда не слышала ни о каком Кофейникове.
В этот момент явились Тимыч с Димычем. И тоже доложили:
Никто из ближайших домов не знает, что это за штуковина на кладбище.
В общем, все как один упали духом.
Глава XX
Телячьи нежности
Все, кроме майора Гвоздя, разумеется.
А ну не падать духом, приказал он. Знаете правило из семи слов?
Никто не знал.
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не сдаваться! Уразумели?
Уразумели! сразу приободрились все.
Вот и отлично. Жора!
Я!
Слетай в нашу справочную и выясни фамилию и адрес бывшего начальника метрополитена.
Слушаюсь!
Кипятков «улетел». И через минуту «прилетел».
Разрешите доложить, товарищ майор!
Докладывай.
Бамбамчиков Гарик Иванович! доложил Кипятков. Проживает по адресу: улица Фимфимчикова, дом десять, квартира тоже десять. Уволен из Управления метрополитена месяц назад за пьянство. Жены нет. Детей нет. Телефон есть.
Бамбамчиков с улицы Фимфимчикова, захихикали ребята.
Тихо, ребятишки, цыкнул на них Гвоздь, приложив руку к правому уху, в которое у него был вставлен наушничек. Начальник кому-то обо мне по телефону рассказывает Жора!
Я!
Сгоняй, дружище, в отдел пеленгации, пусть запеленгуют, с кем сейчас разговаривает начальник.
Есть!
Кипятков погнал.
В кабинете воцарилась тишина. Ребята молча смотрели на майора. А майор молча подслушивал телефонный разговор.
Наконец Гвоздь вынул наушник из уха.
Вот так номер, чтоб я помер. Знаете, что сказал этот начальник?
Что?
Он сказал: «Ко мне приходили из ФСБ, интересовались объектом на Мартышкином кладбище». И далее пересказал весь наш разговор. О чем это говорит, орлы?
А о чем?
Да о том, что мы на верном пути. Эх, нам бы еще черного зайчика найти
Не успел майор это произнести, как дверь отворилась и в кабинет вошла темнокожая девушка.
Круто, сказала Крутая.
А девушка на чистом русском произнесла:
Здравствуйте. Могу я поговорить с капитаном Кипятковым?
Можете, галантно ответил Гвоздь. Он на минутку отлучился. Прошу предложил майор девушке стул.
Но та садиться не стала и с волнением продолжила:
Дело в том, что этот капитан ищет темнокожую знакомую профессора Кофейникова.
Совершенно верно, кивнул Гвоздь, мы ее ищем, но никак не можем найти.
Так вот, это я.
Очень приятно. А как вас зовут?
Соня Мармеладова.
Мармеладова Мармеладова стал припоминать Гвоздь Где-то я уже слышал вашу фамилию. Вы у нас ни по какому делу не проходили?
Нет, не проходила. Просто фамилия моего отца Мармеладов, и он назвал меня Соней в честь героини романа Достоевского.
Ну конечно же! хлопнул себя по лбу майор. Сонечка Мармеладова из «Преступления и наказания». Ваш отец русский?
Русский. И мать тоже русская. Но с африканскими корнями. Поэтому, наверное, ваш Кипятков меня и не нашел, когда наводил справки о негритянках, проживающих в Петербурге Но дело не в этом, горячо добавила Соня. Я пришла вам сообщить, что Федор Петрович ни в чем не виноват. Это честнейший человек! Честнейший!