Короче, распорядился Лаврик.
Малаец вздохнул:
Господин Ма, когда мы с Чоном сидели в «Веселом драконе», он рассказал, что вы и господин Лао возле Батара наткнулись на эту штуку под парашютом И взяли ее на борт, увезли с собой Чон мне подробно описал, как она выглядит, какой формы и цвета Эти господа меня внимательно выслушали и сказали, что я не вру, что Чон ее правильно описывал Значит, вы ее и в самом деле забрали И не смотрите вы на меня так, я вас душевно умоляю, господин Ма, я и сам знаю, как мадам карает болтунов, но эти парни гораздо ближе. По крайней мере, у нас есть шанс
Люблю оптимистов, проворчал Ма. Аланг, беда твоя в том, что ты не только в го не умел играть хорошо, но и с европейскими шахматами не мог справиться. Отсюда следует
Господа, почти мягко прервал Лаврик. Быть может, отложите ваши дискуссии на более подходящее время? Нам следует торопиться. Эта живописная картина там, снаружи, он небрежно мотнул головой в сторону двери, компрометирует в равной степени и вас, и нас, милейший господин Ма. Кого бы сюда ни занесло, полицию или ваших друзей, у нас будут сложности, но и вас, господин Ма, они обязательно затронут Резюмируем. Не я проверял слова присутствующего здесь господина Аланга. Но тем, кто их проверял, я полностью доверяю. Если господин Аланг уверяет, что именно вы с неизвестным мне пока лично господином Лао взяли на борт капсулу, значит, так оно и есть. Следовательно, дискуссиям и версиям нет места. Вопрос стоит во всей своей суровой наготе: будете вы с нами сотрудничать или нам приступить? Времени на раздумье я вам давать не буду, мы не в кинофильме. Вы человек взрослый, опытный, сами должны все понимать Ну?
Господа, почти мягко прервал Лаврик. Быть может, отложите ваши дискуссии на более подходящее время? Нам следует торопиться. Эта живописная картина там, снаружи, он небрежно мотнул головой в сторону двери, компрометирует в равной степени и вас, и нас, милейший господин Ма. Кого бы сюда ни занесло, полицию или ваших друзей, у нас будут сложности, но и вас, господин Ма, они обязательно затронут Резюмируем. Не я проверял слова присутствующего здесь господина Аланга. Но тем, кто их проверял, я полностью доверяю. Если господин Аланг уверяет, что именно вы с неизвестным мне пока лично господином Лао взяли на борт капсулу, значит, так оно и есть. Следовательно, дискуссиям и версиям нет места. Вопрос стоит во всей своей суровой наготе: будете вы с нами сотрудничать или нам приступить? Времени на раздумье я вам давать не буду, мы не в кинофильме. Вы человек взрослый, опытный, сами должны все понимать Ну?
С вами я ничего обсуждать не буду, почти без паузы сказал Ма. Я вам не Аланг, он с величайшим презрением покосился на съежившегося малайца. Это он не понимает своего положения Вы не главный. Там, откуда вы пришли, несомненно есть настоящий главный, вот с ним я буду говорить. Вы правы, у меня небогатый выбор Но я и в самом деле кое-что повидал. Как только я все расскажу, я перестану быть вам нужным. И там, на берегу, прибавится еще один труп
Лаврик безмятежно спросил:
А что, вы так уверены, будто вас непременно оставят в живых там, откуда мы пришли?
Совсем не уверен, моментально ответил Ма. Но там у меня будет шанс, пусть ничтожный. Здесь же у меня шансов нет вообще. Я не ребенок, уважаемые советские товарищи. И я намерен держаться за свой шанс до последнего. Понятно вам? Я буду говорить только с главным. Можете, конечно, пытать меня прямо здесь, но я вас честно предупреждаю: постараюсь продержаться, насколько удастся. А у вас ведь мало времени Он осклабился почти что весело. Теперь за вами выбор, а?
Пожалуй, столь же спокойно отозвался Лаврик. Вы только не стройте иллюзий, будто от нас можно сбежать по дороге
О, что вы вежливо раскланялся китаец. Я уже имел печальное удовольствие ознакомиться с вашим стилем работы Я всего лишь держусь за свой единственный шанс.
Мазур поневоле чувствовал к нему некоторое уважение словно охотник, преследующий не какую-нибудь тупую антилопу, а умного и опасного леопарда. Сволочь, пират, бандюга но даже в столь нелегком положении грамотно использует шанс Это вам не Аланг, так ничего и не сообразивший
Ну хорошо, сказал Лаврик, для приличия прикинувшись, будто раздумывал какое-то время, еще раз все взвешивал. Ведите нашего гостя
Повинуясь его недвусмысленному жесту, Морской Змей с Мазуром подхватили китайца под локотки и поволокли к выходу. Они не оборачивались, будучи заранее предупрежденными о том, что сейчас должно было произойти на складе.
Произошло, как и следовало догадаться, бесшумно. Вслед за ними на свежий воздух вышел один Лаврик а незадачливый Аланг, мелкая пиратская шестерка, остался внутри. Должно быть, он так и не сообразил, что стал совершенно не нужен никому на этом свете, а в таких случаях
Короткий условный свист был для него полнейшей неожиданностью, но он не растерялся ни на миг рухнул, откатился за ближайшее дерево, еще в прыжке подбив ногами китайца, увлекая за собой. Повалив пленного в траву, держал в непосредственной близости от его глотки лезвие боевого ножа.