David Eddings - Властелин мургов стр 94.

Шрифт
Фон

Поспешите в Место, которого больше нет, когда кровавая битва разорит равнины юга. Возьмите с собой избранную жертву и короля Ангарака в свидетели того, что произойдет.

Клянусь Ио [4] , тот, кто явится пред Ктраг-Сардиусом с жертвой и королем Ангарака, вознесется превыше всех прочих и будет ими править. Узнайте также, что в момент жертвоприношения бог Тьмы возродится и восторжествует, победив Дитя Света в самый момент своего возрождения".

Гарион, чувствуя, как кровь отхлынула у него от лица, уставился на старика.

- Жертва? - воскликнул он. - Так вот что задумала сделать Зандрамас с моим сыном!

- Похоже на то, - произнес Бельгарат. С минуту он размышлял, а потом сказал: - Это кое-что объясняет, но все же я не вполне понимаю, почему необходимо присутствие короля Ангарака. Цирадис не говорила об этом, нет ничего подобного и в Пророчествах.

- Но то, что у тебя в руках, - книга гролимов, дедушка, - заметил Гарион.

- Может быть, она лжет.

- И это возможно, но теперь, по крайней мере, понятно, почему Зандрамас держит свои перемещения в тайне. Если бы Урвон узнал об этом - а Агахак, вне сомнения, уже знает, - они сделали бы все от них зависящее, чтобы отобрать у нее твоего сына. Кто бы из них ни достиг Сардиона с Гэраном и одним из королей Ангарака, он получил бы абсолютную власть над гролимской церковью.

- Но почему именно мой сын? - воскликнул Гарион. - Почему именно его избрали в качестве жертвы?

- Этого я пока не понимаю, Гарион. Этому мы пока не отыскали объяснения.

- Думаю, не стоит рассказывать обо всем этом Сенедре. У нее и без того достаточно проблем.

Снова скрипнули дверные петли, и Гарион обернулся, а рука его стиснула рукоять меча.

- Бельгарат! Ты здесь? - раздался голос Шелка.

- Заходи! - откликнулся старик. - И разговаривай как можно тише.

- У нас неприятности, - сказал маленький человечек, входя в библиотеку. - Эрионд исчез.

- Что-о?! - воскликнул Гарион.

- Он ускользнул незамеченным.

Бельгарат в сердцах хватил кулаком по столу и выбранился.

- Что стряслось с мальчишкой? - воскликнул он.

Шелк откинул со лба капюшон черного балахона гролимов.

- Польгара собиралась отправиться на поиски, но мы с Дарником с трудом ее отговорили. Я сказал, что пойду и отыщу вас.

- Да, надобно его найти, - сказал старик, поднимаясь. - Польгара способна подождать, но потом начнет действовать самостоятельно. Нам лучше разделиться. Так дело пойдет побыстрее.

Он поманил своих соратников к двери библиотеки, осторожно выглянул и лишь после этого вышел в коридор.

- Веди себя как можно осторожнее, - предупредил он Гариона. - Тут кругом полным-полно гролимов, а у них острый слух.

Гарион кивнул.

- И время от времени связывайся с нами. Мы немногого добьемся, если один из нас обнаружит Эрионда, а потом будет бродить в поисках остальных. Ну, пошли!

- И старик бесшумно двинулся вперед по мрачному коридору.

- Как удалось Эрионду проскользнуть мимо Польгары? - шепотом спросил Гарион Шелка.

- Сенедра впала в истерику, - ответил Шелк. - Ее доконали вопли жертв. Польгара увела ее в одну из келий и там пыталась успокоить. Именно тогда Эрионд и убежал.

- С нею все в порядке? - требовательно спросил Гарион. Сердце короля сжалось от леденящего ужаса, не оставлявшего его со времен Пролгу.

- Думаю, да. Польгара чем-то напоила ее, и теперь она крепко спит. - Шелк осторожно заглянул за угол. - Я пойду туда, - шепнул он. - Будь осторожен! - и бесшумно заскользил прочь.

Гарион смотрел вслед удаляющемуся другу, покуда тот не скрылся из виду, а затем пошел по другому коридору, сложив руки на груди и склонив покрытую капюшоном голову, стараясь походить на набожного гролима.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора