Рекс Стаут - Снова убивать стр 50.

Шрифт
Фон

Все это пронеслось в голове мгновенно. А когда я принимал шляпу, трость и перчатки, я еще подумал, что, может, и неплохо было бы свести вот так лицом к лицу маркиза и Мьюра, но не я у нас принимаю решения. Потому я проводил его в гостиную, предложил сесть, сообщив, что Вулф занят, а сам вышел в прихожую, написал там на листке: «Пришел наш друг Клайверс», вернулся в кабинет и вручил листок Вулфу.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вулф прочел, посмотрел на меня и подмигнул правым глазом. Я сел в свое кресло. Мьюр успокоился, но упрямиться продолжал. Они попрепирались друг с другом еще пару минут без всякого толка, и тогда Вулф сказал:

 Мы занимаемся чепухой, мистер Мьюр. С меня достаточно. Прошу, передайте мистеру Перри, что я приступаю к действиям, о которых предупредил его утром. Это всё. Меня устроит лишь полное снятие обвинения с моей клиентки без всяких условий. Всего доброго, сэр, у меня посетитель.

Мьюр поднялся. Руки у него больше не тряслись, челюсть тоже, но дружелюбия в его глазах я заметил не больше, чем в речах Муссолини. Он постоял молча. Бросил злобный взгляд на меня, потом с минуту, наверное, не мигая смотрел на Вулфа, а затем наклонился, поднял с пола шляпу и двинулся к двери. Я пошел следом, выпустил его и постоял немного на крыльце, глядя, как он идет, пошатываясь, будто пьяный. Он был как мул из сказки, который бодался с деревьями: вроде бы не слепой, но до того упрямый, что разницы никакой.

Я постоял немного, чувствуя скорее злость, чем жалость, а потом вернулся в кабинет и сказал Вулфу:

 Вы его добили. Идет шатается. Вот уж красавчик Крыса крысой.  Вулф слегка кивнул, а я продолжил:  Я вам сунул записку, так как подумал, что полезно было бы показать их здесь друг другу. От неожиданности могли бы ляпнуть что-нибудь интересненькое. Так подсказывает мне мой социальный инстинкт[12].

 Разумеется. Только у нас детективное бюро, а не модный салон. И не бродячий зверинец хотя мистер Мьюр, безусловно, гиена. Пригласи лорда Клайверса.

В гостиную я вошел через смежную дверь, чем немало удивил Клайверса. Он заметно нервничал. Жестом я пригласил его в кабинет, а он, прежде чем войти, постоял на пороге, изучая комнату. Наизучавшись, прошел и встал перед столом Вулфа. Тот посмотрел на него прищурившись и слегка кивнул:

 Здравствуйте, сэр.  И указал на кресло, где только что сидел Мьюр.  Садитесь.

Клайверс медленно повернулся кругом. Обвел взглядом по очереди книжные полки, карты на стене, репродукции Гольбейна, затем книжные полки, огромный глобус (почти три фута в диаметре) на ножке, портрет Брийя-Саварена, еще одни книжные полки и портрет Шерлока Холмса у меня над столом. Потом сел, посмотрел на меня, нахмурившись, и ткнул большим пальцем в мою сторону:

 Кто этот молодой человек?

 Мой доверенный помощник мистер Гудвин,  ответил Вулф.  Просить его выйти нет смысла, поскольку в таком случае он отправится в очень удобное место, откуда все слышно, и запишет нашу беседу.

 Черт возьми!  Клайверс трижды гоготнул га-га-га!  и забыл обо мне. Его нахмуренные брови повернулись к Вулфу.  Я получил ваше письмо по поводу лошади. Это противоречит здравому смыслу.

 Согласен с вами,  кивнул Вулф.  Любой долг противоречит здравому смыслу. Это завистливое прошлое, которое держит за горло своими холодными мертвыми пальцами живое настоящее.

 А?  Клайверс вытаращил глаза.  Вы о чем? Бред! Я имел в виду цену за лошадь двести тысяч фунтов стерлингов! Глупо и безнадежно.

 Ничего подобного.  Вулф вздохнул. Он потянулся было к звонку, чтобы вызвать Фрица, и передумал.  Ваше появление лучшее тому подтверждение. Если бы ваш долг и впрямь не подлежал взысканию, с чего бы вам было беспокоиться? Не хотите ли пива?

 Какое вы пьете?

 Местное. Очень даже неплохое.

 Попробую. Я приехал к вам, потому что племянник объяснил мне, что, если я хочу с вами встретиться, придется ехать. А я хотел встретиться, поскольку мне необходимо понять, вы болван или мошенник.

 Уважаемый сэр,  Вулф поднял брови,  неужели вы думаете, что этому нет альтернативы?.. Фриц, еще один стакан и бутылку.  Он открыл крышку и налил себе.  Похоже, вы человек прямой. Что ж, тогда и будем говорить прямо. Собственно, я этому только рад. Я боялся, что вы решите оспаривать свою идентичность, чем создадите нам множество лишних хлопот.

 Оспаривать свою идентичность?  Клайверс сердито сверкнул глазами.  С какой стати я должен ее оспаривать?

 Не должны, но могли бы. Ведь это вы сорок лет назад находились в Силвер-Сити под именем Джорджа Роули?

 Конечно я. Спасибо, я сам налью.

 Прекрасно.  Вулф выпил и вытер губы.  Думаю, мы смогли бы поладить. Я осознаю, что требование мистера Линдквиста не имеет юридической силы по истечении срока давности. То же относится к требованию остальных ваших кредиторов, и, кроме того, ваша расписка находится неизвестно где. Но также очевидно, что вернуть им деньги это ваш неоспоримый нравственный долг, и потому я пришел к выводу: вам будет проще заплатить, нежели выносить дело на обсуждение в суде. Процесс был бы необычный, и он наверняка вызвал бы большой интерес у общества. А вы не просто пэр Англии, вы прибыли сюда с важной и деликатной дипломатической миссией, и, следовательно, шумиха такого рода была бы для вас нежелательна. Не проще ли отдать то, что вы должны вернее, малую часть того, что вы должны чем подвергать себя подобным неприятностям? На мой взгляд, проще заплатить. Как вам понравилось пиво?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Гамбит
14.5К 93