Я должна была предвидеть, что вы поступите именно так, наконец, заговорила она. На самом деле это моя вина. Я виновата, что оставила вас одного, без охраны. Она покачала головой. То же самое сделал бы в подобной ситуации ваш дед.
Очень сожалею, что причинил вам столько хлопот, пробормотал я. Но я не сожалею о том, что
Хлопоты это не самое страшное; с этим мы можем справиться, перебила она. Мы не смогли бы справиться с потерей, если бы вас там убили.
Я был готов спорить с директрисой, возражать, приводить рациональные доводы, объяснять, почему я отправился спасать Нур от Лео Бернема, и эта фраза застигла меня врасплох.
Значит, вы не сердитесь?
О нет. Я вне себя от ярости. Но я давно научилась контролировать свои эмоции. Она повернулась ко мне, и я увидел слезы в ее глазах. Хорошо, что вы вернулись, мистер Портман. Никогда больше так не делайте.
Я кивнул, не в силах произнести ни слова. Меня самого душили слезы.
Она откашлялась, расправила плечи, и ее лицо снова стало бесстрастным.
Ну, хорошо. Сейчас вы сядете и все мне расскажете. Если мне не изменяет память, вы говорили что-то о том, что ваш поступок был необходим.
В дверь громко постучали. Не успели мы ответить, как она распахнулась. Вошла Нур. Мисс Сапсан нахмурилась.
Прошу прощения, мисс Прадеш. У нас личный разговор. Джейкоб должен кое о чем мне рассказать.
Есть также кое-что, о чем мы должны поговорить с ним. Она впилась в меня взглядом. Это ваше пророчество. Ты говорил, что это срочно.
Какое пророчество? резко произнесла мисс Сапсан.
Насколько я понимаю, оно имеет какое-то отношение ко мне, сказала Нур. Поэтому мне очень жаль, но я не могу допустить, чтобы кто-то услышал его раньше, чем я.
Мисс Сапсан, судя по выражению ее лица, была удивлена, но речь Нур произвела на нее впечатление.
Я вас прекрасно понимаю. В таком случае вам лучше войти.
Она указала рукой в сторону кучи подушек, и мы расположились на полу. Мисс Сапсан тоже сидела на полу, но, несмотря на это, сохраняла царственный вид. Ее спина была совершенно прямой, руки она спрятала в складках черного платья. Я рассказал им с Нур о пророчестве, точнее, передал те обрывки, которые слышал. Рассказал о том, что предшествовало моему разговору с охотником. Я сообщил мисс Сапсан неизвестные ей подробности, в том числе о своем побеге из Панпитликума, о поисках Эйча в Нью-Йорке, о том, что обнаружил в его квартире Нур, усыпленную пылью, спящую на диване Эйча, и хозяина квартиры, смертельно раненного, распростертого на полу.
А потом я повторил то, что сказал мне Эйч перед смертью.
Я пожалел, что не записал его слова, пока они были еще свежи в моей памяти. С тех пор как я их услышал, произошло столько событий, что я успел кое-что забыть.
Эйч сказал, что существует пророчество, предсказывающее твое рождение, начал я, глядя на Нур. Ты «одна из семерых, которые станут спасителями странного мира».
Она уставилась на меня так, будто я говорил на древнегреческом.
И что это значит?
Понятия не имею, пробормотал я и с надеждой посмотрел на мисс Сапсан.
Лицо директрисы оставалось бесстрастным.
Он сказал еще что-нибудь?
Я кивнул.
Он сказал, что «наступает новая и очень опасная эпоха». Думаю, именно от этой опасности «семеро» и должны нас «спасти». И еще он сказал, что те люди охотились за Нур именно из-за пророчества.
Ты имеешь в виду психов, которые преследовали меня в школе? вставила Нур.
Точно. И которые потом прилетели за тобой на ту стройку на вертолете. И попали в Бронвин дротиком со снотворным.
Хм-м. На лице мисс Сапсан отразилось сомнение.
Ну? обратился я к Нур. Что ты думаешь?
И это все? Нур приподняла брови. Столько шума из-за пары фраз?
Очень сомневаюсь, сказала мисс Сапсан. Похоже, Эйч передал послание в упрощенном виде, своими словами. Пытался сообщить тебе самое главное, зная, что истекает кровью.
Но что это может значить? обратилась Нур к мисс Сапсан. Бронвин сказала, что вы все знаете.
Более или менее. Но туманные пророчества это не моя область.
Существовал, однако, человек, который специализировался именно на туманных пророчествах, а именно Гораций. И поэтому, с разрешения Нур, мы позвали его в комнату и пересказали наш разговор.
Он слушал не шевелясь, уставившись на меня как завороженный.
Семь спасителей странного мира, сказал он, потирая рукой подбородок. Что-то мне это напоминает, но нужно больше информации. А он не сказал, кто был пророком? Или откуда взялось это пророчество?
Я попытался вспомнить.
Он что-то бормотал насчет И тут я обнаружил, что забыл слово. Какого-то «Апокрифата»? «Апокритона»?
Интересно, кивнул Гораций. Звучит как название древнего текста. Я о таком никогда не слышал, но это уже кое-что.
Это все? спросила мисс Сапсан. Эйч сообщил несколько строчек из пророчества и умер?
Я покачал головой.
Нет. Последнее, что он сказал перед смертью, я должен доставить Нур к одной женщине, по имени Ви.
Что?
Обернувшись, мы увидели Эмму, которая просунула голову в приоткрытую дверь. Она прижала руку к губам, смущенная своей несдержанностью, затем решила, что пути назад уже нет, и просто вошла в комнату.