Оказалось также, что Дэниел слишком много знает об их жизни для человека, давно не соприкасавшегося с торговлей беспошлинным товаром. Он легко рассуждал об «агентах», «поставщиках», «шестерках». Она никогда не знала его с этой стороны и в глубине души нашла этот новый образ очень привлекательным.
Неужели она ошиблась насчет его связей с контрабандистами? Не может быть, ведь он тогда был совсем мальчишкой. Однако соседу мистера Уолласа, который только что похвастался своим последним рейдом во Францию, нельзя дать больше восемнадцати.
Значит, ему не составит труда выяснить, куда направились Прайс и Джульет. Насколько она поняла, все эти мужчины недавно сбыли товар в Лондоне и теперь возвращались домой. Видимо, поэтому они не стеснялись говорить о своей профессии. У них на руках не было контрабанды, а Дэниел дал понять, что он один из них. Однако этот негодяй не задал ни одного вопроса о Джульет. Это нужно исправить.
– Вообще-то мы едем на побережье еще с одной целью, – вставила она, как только беседа пошла на убыль. – Дэнни разыскивает дружка, которого не видел много лет. Он слышал, что теперь этот парень работает на юге Англии.
Кто-то толкнул ее ногу под столом. Хелена увидела, что Дэниел сдвинул брови. Она пихнула его в ответ, с удовлетворением заметив удивление на его лице. Если действовать так осторожно, им придется не одну неделю пьянствовать с контрабандистами.
– Кажется, парня зовут Морган или как-то еще, – весело продолжала она, отхлебнув эля. Его вкус нравился Хелене все больше. – Дорогой, как там его звали?
– Прайс, – процедил Дэниел. – Морган Прайс.
– Я его знаю, – отозвался один из контрабандистов, не выказав подозрения. – Вообще-то он тут останавливался пару дней назад, мы тогда ехали в Лондон. С ним была какая-то дама.
Сердце Хелены екнуло.
– Наверное, жена. Надо же, не знала, что мистер Прайс женат.
– Нет, это была не жена, – отозвался молоденький сосед мистера Уолласа, – вроде бы это…
Мистер Уоллас стукнул его по голове:
– Не болтай, о чем не знаешь, глупец. – Хелена широко улыбнулась:
– Какая разница? В любом случае Дэнни хотел поговорить с мистером Прайсом. Правда, Дэнни?
Дэниел выглядел, как всегда, невозмутимым, но Хелена поняла, что он был начеку.
– Да, у меня к нему одно дельце. Когда-то он задешево привозил мне бренди из Франции. Вроде бы у него есть знакомый поставщик в Булони, у которого низкие цены. Вот я и хотел раздобыть адресок.
Мистер Уоллас наклонился к нему:
– Тут есть одна проблема. Ты не сможешь ничего обсудить с мистером Прайсом, если не договоришься заранее с Краучем. Старина Крауч не любит, когда его люди ведут дела на стороне.
Кто такой этот Крауч? Хелена никогда раньше не слышала это имя. Она постаралась сосредоточиться, но ее совсем развезло.
Дэниел побледнел и постучал стаканом по столу, требуя джина.
– Так, значит, Прайс теперь работает с Веселым Роджером?
– Ага.
– И как давно?
– Не знаю. Думаю, без году неделя.
– А ты уверен, что он именно работает на Веселого Роджера, а не сталкивается с ним время от времени? Может, одним из его катеров пользуется или еще что?
– Кто такой Крауч? – не смогла удержаться от вопроса Хелена. Правда, произнести эту фразу ей стоило большого труда – к несчастью, она начала икать.
Мужчины рассмеялись.
– Крауч по кличке Веселый Роджер – король контрабандистов, – пояснил мистер Уоллас. – У него своя банда на побережье. Эти ребята контролируют всю торговлю в Суссексе. Вот туда и направился Прайс со своей леди – в Гастингс или куда-то поблизости.
Услышав об этом, Дэниел заметно приуныл. Хелена гадала, что могло обеспокоить его до такой степени.