Сабрина Джеффрис - Неприличная любовь стр 54.

Шрифт
Фон

Дэниел смотрел на мистера Уолласа так, будто готов был отплясать джигу у него на голове, а ведь он даже не слышал, что сказал этот негодяй. – Конечно, нет, – шепнула она в ответ и повернулась к остальным: – Он попросил у папы моей руки, а тот обещал лишить меня приданого, и тогда Дэнни увез меня с собой. Его мои деньги совсем не волновали. Вот так я и поняла, что ему можно доверять.

– Я же говорил, она расскажет лучше меня, – заметил Дэниел. Сарказм в его голосе задел Хелену, но, похоже, больше никто этого не заметил.

– Еще одну пинту эля для рассказчицы! – крикнул мистер Уоллас официантке. Та забрала пустую кружку Хелены и кивнула.

– Ну, нет, – возразил Дэниел. – Хватит с нее на сегодня.

– Чепуха! – отозвалась Хелена. Правда, она чувствовала, что туман в ее голове стал еще гуще. А язык не очень-то ее слушается.

Но если для того, чтобы выведать хоть что-нибудь о сестре, надо сидеть здесь и угощаться элем, она будет пить. Хелена повернулась к мистеру Уолласу:

– Видите, я это и имела в виду, когда сказала, что Дэнни слишком заботлив. Не понимаю, зачем он взял меня с собой, если собрался всю дорогу так осторожничать.

– А я ведь не хотел тебя брать, помнишь? – Дэниел поставил пустой стакан перед собой. Когда официантка появилась с кружкой эля для Хелены, он постучал им по столу: – Еще джина!

Значит, ему можно пить, а ей нет? Девушка поставила пинту перед Хеленой, и та с вызывающим видом отпила глоток. Затем вытерла рот тыльной стороной руки, как это делали окружающие мужчины, и задорно произнесла:

– Ну что ж, веселиться так, веселиться! – Контрабандисты чокнулись с ней кружками.

– Ей-богу, Хелена… – начал Дэниел. Уоллас его прервал:

– Будь умницей, Бреннан, это всего лишь дружеские посиделки. Чтоб ваша поездка была, повеселей. – Он повернулся к Хелене: – Куда вы путь-то держите, миссис Бреннан?

Хелена бросила на Дэниела быстрый взгляд, стараясь понять, как много он успел рассказать. Тот выглядел очень раздраженным. Он дотронулся рукой до кармана, в котором лежал набросок, и покачал головой. Так он до сих пор ничего не спросил про Прайса? Что ж, ей придется самой проявить инициативу.

– Дэнни едет на побережье, чтобы закупить товар. А я его сопровождаю.

Глаза мистера Уолласа стали как щелки, а Дэниел даже застыл от неожиданности. Видно, она сказала что-то не то.

– А почему ты не поехал в Стокуэлл? – спросил мистер Уоллас.

Стокуэлл находился рядом с Лондоном. Действительно, разумнее было бы отправиться за товаром туда.

– Они там слишком заламывают цены, – ответил Дэниел.

Похоже, мистера Уолласа удовлетворил его ответ, но он все еще смотрел с подозрением.

– Но ты раньше никогда не появлялся на побережье. Я знаю всех парней, которые приезжают туда из Кента, и почти всех из Суссекса. А тебя я ни разу не видел.

– А я обычно езжу в другое место. – Дэниел говорил не торопясь, как будто вел беседу со старинным другом. – В Эссекс.

Лицо мистера Уолласа смягчилось.

– Ну, тогда ты должен знать Клэнси из Сент-Джайлза.

– Клэнси – мой старый приятель. Его сын Джордж иногда делает для меня кое-какую работенку.

– А я слыхал, Джордж стал клерком, – как будто для поддержания беседы обронил мистер Уоллас.

– Да, но на этом много денег не заработаешь, – подмигнул ему Дэниел. – С контрабандой не сравнить.

Мужчины рассмеялись, и напряжение за столом исчезло. Разговор зашел о контрабанде в Эссексе, и Хелена неожиданно нашла эту тему интересной. Если бы кто-то услышал их беседу, то подумал бы, что это рыбаки или фермеры решили опрокинуть вместе стаканчик-другой. Они говорили о своей профессии так, будто она была вполне обыденной. Хелене подумалось, что большинство пугающих слухов о контрабандистах сильно преувеличено.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub