Делия Росси - Ошибка леди Эвелин стр 67.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 И что, никто его найти не может?

 Говорят, граф наш награду пообещал тому, кто убивца сдаст, да только никто этого изверга не видел. А те, что выжили, ничего не помнят, да и не много их, выживших-то. Ох, совсем я вас заболтала,  спохватилась она.  Вы идите скорей, может, успеете кого нанять.

Мне стало не по себе. Выходит, в империи неспокойно? А ведь в газетах об этих убийствах ни слова.

Я кивнула, поблагодарив теру, и торопливо пошла вперед мимо прилавков с необычными, блестящими алыми боками фруктами, мимо аппетитных, лоснящихся от жира колбасок, подвешенных на длинных раскачивающихся палках, мимо кадушек с соленьями и янтарных туесков с медом, мимо ноздреватых, сочащихся соленой слезой сыров и желтого, сбитого в круглые лепешки масла.

Ряд казался бесконечным. Люди толкались вдоль прилавков, азартно торговались, зазывалы наперебой расхваливали товары, а степенные хозяйки с большими корзинами в руках выбирали из груды овощей самые лучшие, самые свежие.

Помню, когда мы с Милли ходили на рынок, она учила меня, как найти хорошие продукты и выторговать их подешевле. «Любой продавец норовит лежалый товар сбыть, потому и подсовывает его покупателю прямо под руки, где взять удобней. А ты внимательней смотри, со всех сторон, чтобы ни вмятинки, ни червоточинки не было».

Я словно вживую услышала голос кухарки и улыбнулась. Милли была очень доброй. Это она научила меня и готовить, и убирать, и хозяйство вести. Да и житейской мудрости я именно от нее набралась: рот на замке держать, про себя ничего не рассказывать и никому не доверять. Мне все это ой как пригодилось!

Неожиданно ряд закончился, будто оборвался разом, и я увидела справа большие крытые амбары. Правда, как и предупреждала торговка, рядом с ними никого не было. Ну, не считая невысокого замызганного паренька в странной, похожей на кривой гриб шапке. Малец топтал слежавшуюся солому и пинал огромным, совсем не по размеру ботинком мелкую щебенку.

Я оглядела пустой пятачок и вздохнула. Что ж, придется сегодня самой управляться, а завтра с утра снова идти в город. Жаль. Я ведь уже размечталась, как засияет отмытый и приведенный в порядок Бронен.

 Леди, а вы не за работниками пришли?  послышался из-под «гриба» звонкий голос, и на меня уставилась пара больших синих глаз.

 За ними. А что, знаешь, где найти?

 А то! Если подождете пару минут, я вам троих приведу,  обрадовал меня парнишка.  Только никуда не уходите, я мигом.

Он юркнул в узкую щель между досками в стене амбара, а я усмехнулась и приготовилась ждать. Прошло совсем немного времени, и из щели показалась нога в драном ботинке, за ней вторая, и передо мной оказалась чумазая девчушка лет четырнадцати. Правда, рассмотреть ее я не успела, потому что следом появились еще две девочки, похожие на первую рыжими, заплетенными в длинные косы волосами и худыми скуластыми лицами, на которых голодным блеском сияли огромные голубые глаза.

 Вот!  доложил выбравшийся последним парнишка и хлюпнул носом.  Привел.

Я посмотрела на него, перевела взгляд на выстроившихся по росту девочек и вздохнула. Не такими я представляла себе поденных работниц. Куда им работать? Да они же и ведра с водой не поднимут, сломаются

 Вы не смотрите, что худые,  словно подслушав мои мысли, торопливо выкрикнул мальчишка, стаскивая свою грибообразную шляпу.  Они посильнее любой взрослой теры будут! Возьмите их, леди, они вам все, что скажете, сделают!  частил он, едва ли не хватая меня за руку, а я с удивлением смотрела на длинные, с характерными кончиками уши и не могла поверить, что вижу настоящего эльфенка. Выходит, правду говорят, что в Дартштейне кого только не встретишь!

 Возьмете, леди?  не отставал от меня парнишка.

Он комкал в тонких руках свою шапку и глядел на меня с такой мольбой, что я не смогла отказать.

 Сколько тебе лет?  посмотрела на младшую, посверкивающую любопытными глазенками из-под выбившихся из косы кудряшек.

 Четырнадцать, миледи,  немного застенчиво ответила та и неожиданно улыбнулась, сверкнув крепкими, белыми зубами.

 А тебе?

 Шестнадцать, миледи,  тихо ответила старшая.  А Метте пятнадцать.

Она подняла на меня взгляд и тут же смущенно потупилась.

 Вы не сомневайтесь, они с любой работой справятся,  частил парнишка.  И убраться, и постирать, и погладить чего все умеют.

Он смял свою шапку, и я увидела, как чутко подрагивают в такт словам его длинные, с изогнутыми кончиками ушки.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Ладно,  посмотрела на переминающихся с ноги на ногу работниц.  Возьму.

 Спасибо, леди, вот увидите, вы не пожалеете!

Парнишка утер нос и снова нахлобучил шапку. Девочки молча закивали, глядя на меня с такой надеждой, что у меня в носу защипало. И разом вспомнился продуваемый всеми ветрами чердак в доме леди Вонк и ледяная корка в тазу для умывания. И длинная лестница, которую в ненастье приходилось мыть по несколько раз в день.

 Идите за мной.

Я развернулась и пошла вдоль прилавков, и девчушки гуськом отправились следом. Они не разговаривали между собой и держались от меня на небольшом расстоянии то ли из почтения, то ли не верили до конца, что я не передумаю и не отправлю их обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора