Что ж, вот и пригодились «наряды» леди Селии. В них-то уж точно никто не узнает племянницу герцогини Авенау! Рука наткнулась на портрет лорда Люциуса в серебряной рамке. Я прихватила его в последний момент, когда бежала по коридору к выходу и запнулась о комод, на котором стояли всякие безделушки. Пусть простит меня герцогиня, но мне этот портрет нужнее. Рамку можно будет продать, а на вырученные деньги перебиться первое время, пока не найду работу. А потом, когда я куда-нибудь устроюсь, у меня начнется совсем другая жизнь!
Успокоенная этими мыслями, я прикорнула на лавке и моментально уснула.
Пробуждение вышло странным. Я открыла глаза и уставилась на пару начищенных сапог. Они стояли прямо передо мной и нестерпимо блестели в лучах яркого солнца. Взгляд скользнул выше, на форменные штаны, на черный суконный китель, на горбоносое лицо, и я почувствовала, как испуганно заурчал живот.
Успокоенная этими мыслями, я прикорнула на лавке и моментально уснула.
Пробуждение вышло странным. Я открыла глаза и уставилась на пару начищенных сапог. Они стояли прямо передо мной и нестерпимо блестели в лучах яркого солнца. Взгляд скользнул выше, на форменные штаны, на черный суконный китель, на горбоносое лицо, и я почувствовала, как испуганно заурчал живот.
Бродяжничаем? спросил знакомый голос.
Мерден. Это был он. Капитан Черной стражи собственной персоной.
Нехорошо, леди Браге, нехорошо, покачал головой Мерден, и я безмолвно выругалась. Что же вы заставляете свою тетушку волноваться?
Я
Голос прервался, превратившись в жалкий писк, и я замолчала. В груди вскипали отчаяние и злость. Как меня нашли?! Откуда стражники узнали, где я?
Поднимайтесь, миледи, я отведу вас домой.
Мой локоть оказался в крепком захвате.
Я никуда не пойду, попыталась вырваться из цепких рук, но капитан только головой покачал и сказал, глядя на меня, как на неразумного ребенка:
Перестаньте глупить, леди Браге. Ваша тетя с ума сходит, переживает, а вы
Он не договорил, встряхнув меня и заставив подняться. Не грубо, но ощутимо.
Вы не понимаете, мне нельзя возвращаться! с отчаянием посмотрела в простое, обветренное лицо. Она хочет меня убить!
Ну что вы такое говорите, миледи? с укором посмотрел на меня Мерден. Леди Штолль уважаемая дама. Зачем ей вас убивать? Идемте, не желая слушать моих объяснений, потащил он меня к выходу. Вы вернетесь домой, успокоитесь и поймете, что совершили глупость.
Единый, что же делать?! Мне нельзя возвращаться! Только не к герцогине!
Это ж надо! Благородная девица, а удираете из дома, как простая мещанка, бормотал Мерден, протискиваясь в узкий проход между домами. А нам ночь не спи, чтобы вас найти. Всю стражу на ноги подняли, весь город прочесали.
А лорд Каллеман тоже меня искал?
Не знаю, почему я вспомнила про имперца. От страха оказаться наедине с тетушкой я готова была уцепиться за любую возможность, за любой шанс найти помощь хоть в ком-то, и Каллеман почему-то первым пришел на ум. Что, если я расскажу ему о разговоре герцогини и Овенбау? Захочет ли он вмешаться? Поверит ли? Но ведь должен же он хотя бы проверить?
Лорд Каллеман? Нет, он вчера уехал из столицы.
Надолго?
Внутри все оборвалось.
Да кто ж его знает? Он ведь сам по себе, и нам не отчитывается. Зато лорд Свайс лично принимал участие в поисках, даже пообещал, что наградит того, кто вас найдет.
Мерден с силой дернул меня за руку, и мы оказались на людной улице.
Значит, вас ждет награда?
А то! самодовольно улыбнулся капитан.
А хотите еще одну?
Это вы о чем, миледи?
Сообщите лорду Каллеману, что я вспомнила, где видела того преступника, которого он ищет.
Мерден не успел ничего ответить.
Леди Браге, что же это вы такое творите? послышался знакомый голос, и я увидела выбирающегося из мобиля Свайса. Леди Шарлотта места себе не находит, а вы
Он не договорил, посмотрев на капитана и ловко ухватив меня за свободную руку.
Мерден, отправляйтесь в управление, я сам отвезу леди Браге домой.
Слушаюсь, щелкнул каблуками стражник.
Садитесь, леди Браге, потащил меня к открытой дверце мобиля Свайс, а я смотрела на капитана, не решаясь повторить свои слова при главе полиции. Правда, потом все же не выдержала и окликнула Мердена:
Не забудьте о моей просьбе, капитан!
Тот ничего не ответил, но в глазах его мелькнуло раздумье.
Какая еще просьба, миледи? настороженно спросил Свайс, усаживаясь следом за мной в мобиль.
Ах, я просила капитана никому не говорить, во что я была одета. Мне так неловко.
Я расстроенно вздохнула, изображая эту самую неловкость, в то время как внутри все обмирало от отчаяния.
Могу я попросить вас о том же, лорд Свайс?
Разумеется, леди Браге. Разумеется, с готовностью кивнул глава полиции, но вы непременно расскажете мне, почему убежали из дома.
Он ждал, а я смотрела на его худое умное лицо, на гладко выбритые щеки, на тонкую жилистую шею и думала о том, что нет смысла рассказывать этому служаке, почему именно я сбежала из особняка. Все равно не поверит.
Сольден, сверни на Бау-штрассе, так быстрее, приказал водителю Свайс. Так почему вы ушли, миледи?