Алексей Викторович Вязовский - Я спас СССР! Том III стр 63.

Шрифт
Фон

Достаю ручку и приписываю на записке от шефа: «Ни за что!». В этот момент в кабинет заходит моя учительница английского Ирина Карловна.

 Здравствуйте, Алексей! Что вас так развеселило?

 Да, вот, изучаю перед Японией посмеиваясь, протягиваю ей «Руководство».

«Герцогиня» перелистывает брошюру, морщится.

 Зря смеетесь, Алексей. Сотрудники ведь бывают разные. И малообразованные тоже встречаются.

 Но не до такой же степени?!

 До такой она возвращает мне документ, усаживается напротив меня Вы вот лучше расскажите мне, где мальчик из областного детдома набрался столичных манер?

Упс Какой вопрос-то неприятный И опасный. Если уж Ирина Карловна, не знавшая настоящего Русина, заметила такое несоответствие в моем поведении, то что тогда говорить о моих друзьях и сокурсниках? А Мезенцев? К счастью, мою растерянность и заминку с ответом Ирина Карловна расценила по-своему:

 Вот видите. Кто-то, как вы, сразу впитывает столичные привычки, а кто-то годами живет в большом городе, но остается здесь чужим.

 Ну не такой уж я и знаток светских манер и столового этикета пытаюсь я скромно принизить свой уровень воспитания.

 Дело не в этих знаниях.

 А в чем тогда?

 В той уверенности, с которой вы держитесь в общении с людьми задумчиво смотрит на меня Ирина Карловна И очень правильной речи. Если бы меня, например, спросили, откуда вы родом, я бы уверенно сказала: из Москвы. Заметьте не из Ленинграда, не из другого крупного города, и даже, пожалуй, не с окраины столицы из рабочих бараков. Вы ведете себя так, словно родились и всю жизнь прожили в центре. Где-нибудь на Чистых прудах или Арбате.

Внутри у меня все холодеет. Считал себя самым умным, дурак старый?! Не захотел расставаться с прежними привычками и ущемлять себя ни в чем? А ничего, что ты весь теперь на виду? Сегодня Ирину Карловну заинтересовали твои столичные замашки, а завтра кого?

 Спасибо за комплимент!  вымученно улыбаюсь я, заполошно соображая как же теперь мне выкрутиться А секрет мой прост. Знаете, есть такая порода людей, которая очень быстро приноравливается к любой среде, в которую она попадает. Наверное, я из этого числа.

 Спасибо за комплимент!  вымученно улыбаюсь я, заполошно соображая как же теперь мне выкрутиться А секрет мой прост. Знаете, есть такая порода людей, которая очень быстро приноравливается к любой среде, в которую она попадает. Наверное, я из этого числа.

 Возможно  продолжает пристально разглядывать меня «герцогиня» Вы действительно, Алексей, схватываете все на лету. Есть у вас эдакая живость ума. А что у вас в университете?

 Я отличник и скромно так глаза вниз, чтобы умная тетка не заметила в них победного блеска.

 Тогда это действительно все объясняет делает, наконец, Ирина Карловна нужный мне вывод И, кстати, об этикете. Раз у нас зашла об этом речь, сейчас мы им и займемся. Поговорим о том, как на английском называются предметы сервировки стола.

Я тихо выдыхаю. Да уж, Ирина Карловна, давайте лучше займемся столовым этикетом!

 Рус, а ты куда делся-то?  встречает меня Лева на пороге редакции Машина стоит на стоянке, а тебя нет?

Что за день такой, каждый норовит меня ткнуть носом в мои промахи! Русин разведчик хренов Вот по машине тебя и вычислят. Спешу выкрутиться:

 Есть захотел, бегал на Пятницкую в пельменную пообедать.

Почти не вру. Кроме пельменей, все остальное чистая правда. Ирина Карловна решила перевести наше занятие в практическую плоскость, и мы действительно с ней пообедали, изучая «застольную» лексику и столовый этикет на деле.

 А чего в столовку местную не пошел? Отец говорит, что здесь прилично кормят.

 Не знаю, не сообразил, наверное, и пельменей что-то захотелось.

Мои объяснения Леву устраивают, тема закрыта. Но где и как парковать машину повод задуматься.

 А я тебе человека привез!

 Какого еще человека?

 Режиссер из Кирова объявился, хочет поговорить насчет наших пьес. Но мы с Димоном не стали с ним без тебя ничего обсуждать, привезли его сюда.

 Ну, пойдем, поговорим. Посмотрим, что там за режиссер

В одном из кабинетов редакции нас ждет франтоватый дядька средних лет худощавый, с длинным вытянутым лицом и черными, набриолиненными волосами. В немного старомодном костюме-тройке и шейном платке вместо галстука. Пижон из старомодных. Здороваемся, представляемся друг другу. Сергей Евсеевич Ларинский сразу берет быка за рога:

 Алексей, мы прочитали все три ваши пьесы. Надо признать, что они очень неплохи для студентов. И мы даже готовы взять их в свой репертуар. Но есть ряд серьезных замечаний. Пьесы нуждаются в доработке.

Так вот в чем дело. Пьесы Шатрова тебе плохи оказались? Ну-ну

 А можно поконкретнее? Что именно вас не устраивает?

Ларинский с готовностью достает из портфеля все три экземпляра. Они уже немного потрепаны, видно, что с ними усердно поработали. Начинаю их просматривать. Печатные страницы густо испещрены пометками, сделанными красным карандашом. Но даже с первого взгляда понятно, что все эти придирки выеденного яйца не стоят переставили сцены местами, что-то вычеркнули, что-то вставили. Все ясно, товарищ просто решил поучаствовать в процессе и разделить всю славу с тремя студентами. Ага а заодно и их гонорар. Нашел, блин, олухов!.. А это между прочим, несколько тысяч рублей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3