Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы стр 64.

Шрифт
Фон

На прекрасном испанском  после неудачного пребывания в Мехико-Сити в поисках пропавшей Шарлотты Клэнси Дерек решил выучить язык  он спросил парней, не ошивался ли поблизости полицейский и не задавал ли вопросов от Трее Реймондсе. Парни окинули его безразличными взглядами.

Протянув им несколько двадцатидолларовых банкнот и пачку сигарет, Дерек попробовал еще раз:

 Полицейский этот очень толстый, очень белый и очень грубый. Этакий говнюк.

 Был такой,  ухмыльнулся один из парней.  Но с ним не стали говорить. Тогда он пытался что-то узнать у тех торчков на углу.  Он кивнул на нескольких оборванцев, развалившихся на зеленой травке поодаль.

 Спасибо,  ответил Уильямс, протянув еще двадцатку.  Трея никто из вас не знал?

Тот, что ухмылялся, мрачно кивнул.

 Слыхали о таком. Его порезал зомби.

 Ты веришь в зомби?  спросил Уильямс.

 Да какая разница?  пожал плечами парень.  Этот Трей тут не бывал.

 Он не употреблял?  уточнил Уильямс.

 Ну, я его не видел.

 Но разве раньше он не торговал?

 Может, в другом районе? Например, в Вест-Сайде? Я слыхал, он дружил с парой толкал.

Дерек благодарно кивнул и направился к наркоманам на траве. Двое из них то ли спали, то ли находились под кайфом: они валялись, закрыв глаза и кутаясь в вонючие спальные мешки. Еще один сидел, подтянув под себя ноги, и говорил сам с собой. Длинная седая борода, грязная и спутанная, дергалась, когда он принимался трястись от беззвучного смеха. Единственной, кто казался немного вменяемым, была молодая девчонка, костлявая, бледная, с темными кругами под глазами.

Уильямс протянул ей купюру с легким чувством вины: он прекрасно знал, на что пойдут его деньги.

 Ой, спасибо! Спасибо!  Бледное лицо озарилось радостной улыбкой.

Покачав головой, Уильямс достал из кармана чуть подтаявший батончик-сникерс и отдал наркоманке.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Покачав головой, Уильямс достал из кармана чуть подтаявший батончик-сникерс и отдал наркоманке.

 Съешь хотя бы это.

Дерек задавал ей те же вопросы, что и ребятам на улице.

 Он мариновал нас долго,  вялым голосом сказала девица.  Угрожал сдать в полицию за хранение. Но у нас ничего нет. Да он и сам это знал. Его интересовал только тот парниша.

 Какой? Трей Реймондс? И что вы ему сказали?

Она разорвала обертку и принялась жевать шоколадку.

 Да ничего. Я не знала никакого Трея. Даже не слышала о нем. Я с другого района. Меня сюда друг привел.  Девица указала на бородатого наркомана.  Вы не думайте, он не всегда такой.  И внезапно смутилась и даже покраснела, сделавшись довольно милой.

Уильямс с сожалением подумал, что раньше девчонка была, должно быть, хорошенькой.

 Не такой?

 Не.  Она грустно покачала головой.  Это все «крокодил». Знаете про него? Чертова дрянь. Пробуешь один раз и уже не слезаешь.

 Никогда не слышал,  удивился Уильямс.  Его продают здесь?

Внезапно глаза девушки сузились.

 А что? Вы кто такой вообще?  Она сделала шаг назад.  Рыщете тут, спрашиваете. Что вам надо?

 Я друг парнишки, о котором тебя расспрашивал коп.  Дерек достал еще двадцатку и принялся ей помахивать.

Девчонка смотрела как завороженная.

 Друг, значит?

 Парнишка был наркоманом, но выбрался. А не так давно его убили в этом районе. Пытали и резали ножом. А еще раньше точно так же погибла молодая женщина.

Девчонка на миг оторвала взгляд от купюры и содрогнулась.

 Жуть берет.

 Тут ты права. Я не знаю, связано ли убийство с наркотиками, но Трея убили на одной из этих улиц. Ты знаешь местных толкал?

Наркоманка медленно покачала головой, глаза забегали по сторонам. Она колебалась, но в итоге победил страх.

 Нет, никого не знаю.

Дерек осторожно вытянул из кармана купюру покрупней, на этот раз пятьдесят баксов. Зрачки девчонки сузились, будто она приняла дозу. Похоже, деньги на расходы от Никки Робертс способны творить чудеса.

 Точно не знаешь?

 Ну, я не уверена,  зашептала наркоманка, придвигаясь ближе.  За Вестмонт сейчас борются разные группировки. Но это единственное место, где продают чистый «крокодил», а не подвальное дерьмо. Понимаешь?  Она потянулась за деньгами, но Уильямс придержал купюру.

 Продолжай.

 Это русский наркотик, понимаешь? Весь Лос-Анджелес теперь держат русские. Это дешевая наркота, но ее слишком часто бадяжат. Порой получается настоящий яд. Некоторые загибаются с одной дозы. Терри и я приехали сюда лишь потому, что ходит слух о мексиканцах, доставляющих чистый «крокодил», а не какое-то дерьмо. Не пойми меня неправильно, эти дилеры мне тоже не по душе, но их наркота хотя бы чистая.

Она снова потянулась за деньгами. В этот раз Дерек позволил ей схватить банкноту, но продолжал удерживать за другой уголок.

 Кто эти мексиканцы?  Он заглянул ей прямо в глаза.

 Сказала же, не знаю. Не знаю! Это какие-то дилеры Терри, а не мои. Я не принимаю «крок».

 Мне нужно имя, милая. И никто не узнает. Я же не коп, просто хочу помочь другу.

Несчастная вращала глазами, словно ее изнутри разрывали демоны. Купюра была слишком соблазнительна. Внезапно привстав на цыпочки, она прижала обе ладони к уху Уильямса и шепнула одними губами.

Имя.

У Дерека похолодело внутри. Он даже не заметил, как банкнота выскользнула из его пальцев. Девчонка с торжествующим хихиканьем сунула бумажку в карман.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора