Так вы работаете на миссис Робертс, уточнила Марша. Хорошая она женщина. Конечно, мы мало общались. Все больше с ее покойным мужем, доктором Робертсом. Уж вот кто был ангелом во плоти, так это мистер Дуглас. Добрый, с легким нравом.
Ангел во плоти, эхом повторила пожилая женщина.
А миссис Робертс дала Трею работу, она даже платила за него страховку. Мы всегда будем благодарны этой семье за поддержку. Марша помолчала. А зачем она вас наняла?
Как и вы, моя клиентка сочла, что полиция ничего не делает для поимки преступника. К тому же ей самой угрожает опасность.
Женщины переглянулись.
Вы говорите серьезно? Мы не знали этого.
Кроме вашего сына погибла и другая женщина, Лиза Флэннаган.
Марша промокнула глаза платком.
Я знаю о ней. Трей говорил. Он был влюблен в нее, как мне кажется. Эта Лиза была пациенткой Никки Робертс. Бедная девушка! Сколько грязи вылили на нее газетчики, стараясь опорочить. Писали, что она блудница, встречалась с женатым. Разве так можно? Ее жестоко убили, а они пишут о блуде.
Согласен в вами, мэм, кивнул Уильямс. Вы не поможете мне? Я хотел бы знать, какие именно вопросы задавал вам мистер Джонсон, чтобы сделать выводы о тех версиях, которые прорабатывает полиция.
Версии? Господь с вами! всплеснула руками бабушка Трея. Он даже вопросов не задавал, просто кидался обвинениями. Говорил, что Трей торговал травкой или что-то вроде этого.
И это наглая ложь, добавила миссис Реймондс, гневно вспыхнув. Мой сын не касался наркоты почти два года благодаря семье Робертс.
Меня не надо убеждать, мэм, я знаю. Так что, Джонсона интересовали только наркотики?
Да. Требовал выдать его контакты, рассказать о дилерах и местных бандах. А ведь мой сын был хорошим парнем, мистер Уильямс. Но этот коп не желал слышать ни единого доброго слова о Трее. Кажется, его это лишь бесило. Поняв, что про наркотики ничего выведать не удастся, он принялся расспрашивать об отношениях Трея и Никки Робертс, о том, чем мой сын занимался в офисе доктора.
Джонсон решил, что рабочие обязанности Трея помогут в расследовании?
Уж не знаю, что он решил. Думаю, он решил, что самая лучшая идея стоять в моем доме и орать на меня. Он говорил гадости о докторе Дугласе и его жене. Якобы именно по их вине этот район кишит наркотиками и болезнями. Мол, из-за этих двух полиция бессильна помочь или что-то в этом духе. Да как будто полиция пыталась помочь! Потом он начал утверждать, что доктору Робертс плевать на Трея, что она скорее всего связана с теми, кто убил Трея. Глаза женщины налились слезами, и она умолкла.
Уж не знаю, что он решил. Думаю, он решил, что самая лучшая идея стоять в моем доме и орать на меня. Он говорил гадости о докторе Дугласе и его жене. Якобы именно по их вине этот район кишит наркотиками и болезнями. Мол, из-за этих двух полиция бессильна помочь или что-то в этом духе. Да как будто полиция пыталась помочь! Потом он начал утверждать, что доктору Робертс плевать на Трея, что она скорее всего связана с теми, кто убил Трея. Глаза женщины налились слезами, и она умолкла.
Не нужно так переживать из-за его слов, мягко произнес Уильямс.
Бабушка Трея погладила миссис Реймондс по плечу.
Мы сказали этому копу, что все это вздор, но, говоря по правде, ему было совершенно плевать, что мы думаем. У него есть готовое мнение о Никки Робертс и нашем сыне. И правда его не волнует.
Промокнув салфеткой глаза, Марша добавила:
А потом этот хам заявил, что мы скрываем факты и покрываем убийц. И что, если он узнает, что мы утаиваем важные улики от следствия, наши черные задницы окажутся за решеткой. Он так и сказал: черные задницы. И еще заявил, что найдет подельников Трея, и ушел очень разгневанный. Уж не знаю, кого он там собрался искать скатертью дорожка.
Уильямс постарался утешить женщин и поблагодарил за кофе и уделенное время.
Если узнаете что-то новое, пожалуйста, позвоните мне. Любая мелочь может иметь значение. Номер у вас есть. Звоните даже ночью.
Благодарим вас. Миссис Реймондс пожала ему руку. Обязательно. И передавайте привет доктору Робертс.
Выйдя на улицу, Уильямс заколебался, прикидывая, что предпринять дальше. Всего в квартале от дома Реймондсов находилась главная «торговая площадь», где толкали наркотики любого вида. Несмотря на дурную славу, это место было единственным, куда белый мог сунуться без опасения нарваться на неприятности: дилеры привечали покупателей с любым цветом кожи.
Возможно, именно в этот район направился Джонсон. Он был разгневан, даже взбешен и одержим жаждой действий. Пусть этот коп и редкий засранец, но у него была репутация крайне смелого и решительного человека. К тому же его бесило видимое бездействие полиции в отношении наркоторговли. Поэтому предугадать дальнейшие действия Джонсона было не трудно.
Уильямс взглянул на часы. Коп ушел от Реймондсов час назад, значит, горизонт должен быть чист.
Прыгнув в машину, Дерек медленно поехал по улице. Окрестности выглядели вполне мирно, хотя это было обманчивое впечатление. Сунуть нож под ребра здесь могли с самой радушной улыбкой. Проехав ярдов двести, он наткнулся на троих латиносов.