Альбер Торш - Чужой мир стр 61.

Шрифт
Фон

Он не ответил, но явно продолжал дуться.

 Прекращай, Шэвер! Сам говорил, что должен мне за спасение. Так что говори: где я накосячил?

Старик продолжал еще некоторое время дуться, хотя выглядело это как-то слишком наигранно, а потом выдал:

 Тали моя дочь вообще-то!

«Вот дерьмо лучше бы любовница!»  подумал я, беря бутылку и наливая себе новую порцию этого хани-виски.

Выпил одним махом, потом налил еще и, немного подумав, столько же плеснул во вторую рюмку для старика.

Ну козлы и никто ведь ни разу об этом даже не обмолвился.

 А Хела тебе хоть не родня?  внезапно поинтересовался я.

 Нет, она дочь моей бывшей любовницы!  пожал он плечами.  Живет здесь, так как некуда больше пойти.

«Ладно, хоть с брюнеткой проблем не будет»,  подумал я.

 Ты ведь знаешь, что мне незнакомы ваши обычаи?

 Знаю и поэтому хоть и обижен, но не виню тебя,  кивнул он в ответ.

 У вас девушкам до замужества нельзя спать с мужчинами?

Я задал этот вопрос, а сам подумал: а знает ли старик, что Тали потеряла невинность точно не вчера, со мной?..

 Ну почему же, можно, конечно!  ответил он и взял вместо кубка рюмку с хани-виски.

 И в чем тогда проблема?

 Спи с кем хочешь, только сохрани при этом репутацию семьи!  ответил Шэвер, продолжая держать рюмку, но так и не выпив из нее.

 И как незамужней девушке можно переспать с кем-то и при этом сохранить репутацию?

У меня сложилось впечатление, что кое-кого разводят на обычную женитьбу.

 Ну, все очень просто: если женщине это было очень выгодно, то ее будут даже уважать.

 Нужно просто заплатить за ночь?  спросил я, не скрывая своего удивления.

Меня что, просто решили кинуть на бабки? Бог ты мой, как же все просто

 Ты что такое говоришь?!

Старик даже разозлился и так грохнул ладонью по столу, что на нас посмотрели некоторые посетители питейной. Поэтому дальше Шэвер продолжил разговор шепотом:

 Ладно, извини, Артур!.. Ты ведь совсем не разбираешься в наших обычаях. Вот представь, будто представительница семейства купцов стала любовницей лорда, а он ее семье за это дал какие-то привилегии. Вот это и есть разница между мудрой женщиной и обыкновенной шлюхой.

«Ни хрена не вижу разницы», подумал я, но вслух уточнил:

 Я не лорд, Шэвер!

 Жаль, что не лорд, Артур!  Старик сжал губы в тонкую линию и задумался.  Но если ты моей дочери преподнесешь дорогой подарок, то над ней, а заодно и надо мной точно смеяться не будут. Ведь эти поварихи с кухни все равно обо всем узнают, а богатого любовника у нас незазорно иметь.

 А разве сейчас они не знают? Тебе ведь кто-то уже рассказал о ночи!

 Тот, кто мне рассказал, другому не нашепчет!  улыбнулся старик.  Но и эти бабы все равно догадаются. Особенно если вы продолжите свою

Запнувшись на последнем слове, Шэвер снова нахмурился: видно, его сильно задевали мысли про наш секс. Но что-то мне подсказывало, что он просто хорошо играл. Делал вид, будто ему это неприятно.

 Значит, хороший подарок решит все проблемы?

 Да!  Отец Тали кивнул головой.  Никто не скажет, что она идиотка, а ее папаша баран.

 Значит, хороший подарок решит все проблемы?

 Да!  Отец Тали кивнул головой.  Никто не скажет, что она идиотка, а ее папаша баран.

 А на какую сумму он должен быть?

 Ну, даже не знаю Тут уж зависит от твоего уважения к ней,  сказал старик и почти сразу же добавил:  И к ее семье!

 А как мне поступить с Хелой?

 Как хочешь!  Он махнул рукой.

Это немного удивляло: почему он хочет кинуть третьего участника их аферы?

 Кстати, а почему Тали у тебя на кухне работает?

 А где ей еще быть?  с какой-то искренностью в голосе удивился хозяин трактира.

 Ну, не знаю С матерью, например. Учиться быть хорошей женой.

 Ее мать сбежала много лет назад. Она была неместной, приплыла на корабле с грудной дочерью и некоторое время жила здесь. А потом оставила мне своего приемыша и там и свалила вместе с!  последние слова Шэвер так и не произнес, но по выражению его лица мне стало понятно, что воспоминания были не из приятных.

 Она так и не стала твоей женой?  уточнил я, а в голове появилась мысль немного потрепать нервы этому аферисту.

 Больше мне делать нечего, как жениться на всех своих любовницах!  с вымученной улыбкой произнес старик, но у меня почему-то создалось такое впечатление, что та женщина его явно зацепила.

 Незаконнорожденная дочь, получается. А это не снижает ценность подарка?  потроллил я его.

 Нисколько! У нас мать не важна, главное  отец!  быстро ответил Шэвер.

Этот хитрый жук явно придумывает некоторые вещи на ходу.

 Еще один вопрос. Это твоя бывшая прибыла с грудной дочуркой. Она не в Хелу потом, случайно, выросла?

 Ну да!  кивнул головой старик.  Но, как я сказал, с этой можешь делать что хочешь! Я и оставил ее только ради Тали, они все-таки сестры.

Услышав такое, я вроде бы почти полностью сложил разыгравшуюся вчера мозаику. Может, Тали решила заработать на мне и заодно в обход Шэвера помочь и сестре. Неприятно, конечно, оказаться лошком, но не так страшно, как могло бы быть.

 Ладно! Думаю, мы этот вопрос с тобой уладим. За сколько такой можно продать?  спросил я, доставая из кармашка один из перстней мумии и катнув его в сторону старика.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора