Барбара Картленд - Невольный обман стр 11.

Шрифт
Фон

Они двинулась к ним, протянув руки, но в этот момент за спиной Теолы раздался крик премьер-министра:

— Это же Алексис Василас! Стреляйте в него! Стреляйте, идиоты!

Мужчина, который нес ребенка, не спеша положил девочку на руки матери, затем пересек комнату и вышел через другую дверь.

Она закрылась за ним как раз в тот момент, когда капитан Петлос с пистолетом в руке и четверо солдат добежали от кареты до входной двери.

Теола, не вполне понимая, почему она это делает, встала в узком дверном проеме, совершенно заслонив его своим телом.

— Что такое? Что происходит? — спросила она.

— Позвольте мне пройти, мисс Уоринг, — ответил капитан Петлос. — Я выполняю приказ.

— Какой приказ?

— Человека, помогавшего вам нести ребенка, надо задержать.

Теола не пошевелилась.

— Мне послышалось, вам приказали его убить, капитан.

— Я должен найти его, мисс Уоринг.

— Думаю, он пошел за доктором, — сказала Теола, — и будет большой ошибкой его задерживать. Как вам хорошо известно, у девочки серьезно повреждена нога.

— Я должен выполнить свой долг.

Тем не менее капитан Петлос не мог войти в дом, не оттолкнув с дороги Теолу.

Двое солдат, пришедших с ним, попытались открыть дверь соседнего дома, которая явно была за перта, и забарабанили по ней, не получив никакого ответа.

Теола не двигалась с места.

— Вернитесь! Вернитесь! — услышала она приказ премьер-министра.

Старший офицер из другой кареты резко сказал:

— Процессия должна двигаться дальше, ваше превосходительство. Оставаться здесь небезопасно.

— Двигаемся дальше, и немедленно! — с раздражением произнес премьер-министр. — Как обычно, Василас от нас ускользнул. Почему никто не сообщил мне, что он в городе?

Ответа не последовало, но Теола поняла, что опасность миновала.

Она обернулась назад и сказала женщине с ребенком:

— Пожалуйста… пусть ногой вашей дочери займутся немедленно, и развяжите повязку на ее ноге… через шесть-семь минут.

Она говорила неуверенно, по-кавонийски, но, похоже, женщина ее поняла и кивнула.

У Теолы на запястье висел ридикюль. Она открыла его, вынула золотой соверен и положила на стул, стоявший у двери.

— Для малышки, — тихо сказала она. Затем Теола последовала за капитаном Петлосом обратно к карете.

— В самом деле, Теола! — воскликнула Кэтрин, когда она забралась в карету. — Как ты могла так безответственно поступить, возиться с этим ребенком? Это опасная часть города, и нам нельзя было здесь останавливаться.

Теола многое могла бы сказать в ответ, но чувствовала, что это будет бесполезно.

— Мне очень жаль, Кэтрин, — смиренно ответила она.

— И тебе будет о чем пожалеть, — резко произнесла Кэтрин. — Уверена, что папе не понравится, когда он узнает о твоем поведении.

Она помолчала и ядовито прибавила:

— У тебя на платье кровь, и выглядишь ты ужасно! Теола опустила глаза на юбку и увидела, что Кэтрин права. У края подола виднелось большое ярко-красное кровавое пятно.

«Первая кровь, которая пролилась в Кавонии на моих глазах», — грустно подумала она.

Глава 2

Когда карета тронулась, Кэтрин повернулась к премьер-министру.

— Кто этот Василас? — с любопытством спросила она.

— Революционер, — ответил премьер-министр. — И где бы он ни появился, тут же возникают беспорядки. Я отдал приказ солдатам стрелять в него без предупреждения, как только они его заметят, но некоторые из них настолько глупы, что просто не узнают его.

Произнося эти слова, он бросил сердитый взгляд на капитана Петлоса. Затем, очевидно, чувствуя, что неловко отчитывать его перед иностранцами, прибавил более мягким тоном:

— Но вам нечего бояться, леди Кэтрин. Заверяю вас, что, как только мы прибудем во дворец, фельдмаршал отдаст приказ разыскать этого человека, где бы он ни скрывался. Тогда мы больше о нем не услышим.

Теола бросила из-под ресниц взгляд на капитана Петлоса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора