Рози Дикинс - Китайские мифы для детей стр 16.

Шрифт
Фон

В один из таких печальных дней девушка смотрела на воду и вдруг заметила, как в глубине что-то блеснуло золотом. Она нагнулась, пригляделась и увидела большую золотую рыбу, которая смотрела прямо на неё и шевелила плавниками, словно махала ей.

 Здравствуй,  сказала Йе Шэнь.  Ты тоже хочешь есть?

Вытащив из сумки хлебную корку, девушка покрошила её в воду. Рыба подплыла к самой поверхности и проглотила все крошки. Затем она подняла голову над водой и внимательно поглядела на девушку. Речная обитательница выглядела настолько дружелюбной, что Йе Шэнь заговорила с ней. И рассказала о своей жизни, о том, что никак не может угодить мачехе, сколько бы ни старалась, о том, что очень тоскует по отцу и матери. Рыба внимательно смотрела на неё, словно всё понимала, и бедная сиротка почувствовала себя не такой одинокой.



С тех пор девушка стала приходить на берег каждый день, и золотая рыба всякий раз поднималась к ней из речных глубин. Йе Шэнь делилась с ней и своей едой, и своими горестями.

Время шло, и Цзюнь Ли наконец заметила, что сестра стала часто уходить из дома. Ей захотелось узнать, в чём дело. Тайком проследила она за Йе Шэнь и увидела, как та садится на берегу реки и крошит хлеб в воду. Когда же из воды появилась золотая рыба, завистница охнула и помчалась к матери.

 Мама, ты в жизни не догадаешься, что делает Йе Шэнь! Она отдаёт наш хлеб какой-то рыбе в реке и при этом разговаривает с ней!

 С рыбой?  переспросила мать, призадумалась и облизала губы.  Это интересно. М-м-м, а не пора ли нам отведать рыбного кушанья?

И женщина придумала хитрый план.

На следующий день, когда Йе Шэнь убирала в доме, мачеха надела её старый халат, пошла к реке и бросила в воду пригоршню хлебных крошек. Ничего не подозревавшая золотая рыба подплыла совсем близко и, как обычно, приподняла голову из воды. Мачеха тотчас схватила её! Рыба извивалась и выворачивалась, пытаясь спастись. Её золотые чешуйки были мокрыми и скользкими, но мачеха крепко держала добычу.

В конце концов рыба замерла. И довольная мачеха понесла её домой.

 Хороший будет ужин,  посмеивалась она, взвешивая в руках свой страшный улов.

Придя домой, коварная женщина швырнула рыбу на кухонный стол.

 Смотри, что я поймала,  беспечно заметила она, когда в кухню вошла Йе Шэнь.

Бросив взгляд на стол, девушка зарыдала и, обливаясь слезами, выбежала из дома. Она добралась до реки и бросилась на землю.

 Ох, рыбка, как мне тебя жалко!  горько плакала девушка.  Как бы я хотела, чтобы ты была здесь!

 Успокойся,  прозвучал вдруг незнакомый голос.  Ещё не всё потеряно.

Йе Шэнь с удивлением оглянулась. Она была уверена, что на берегу никого нет, кроме неё. И только теперь заметила старца с длинными седыми волосами, одетого в халат из блестящей белой ткани.

 Это не обычная рыба, а волшебное создание,  продолжал он,  и всё волшебство таится в её костях. Сохрани их, это поможет, когда ты действительно будешь нуждаться в помощи.

Йе Шэнь всхлипнула и кивнула.

 Спасибо вам,  прошептала она. Её глаза заволокло слезами, но девушка поспешила смахнуть их, закрыв лицо руками. Когда она огляделась снова, старика уже нигде не было.

 Наверное, он тоже волшебник,  подумала девушка.  Поспешу-ка я домой, чтобы собрать косточки, пока их не выбросили.

К тому времени, как Йе Шэнь добралась до дома, мачеха и сводная сестра уже съели всю рыбу.



Они сидели и спокойно пили чай за столом, заставленным грязными мисками и тарелками.

 Как ты смеешь убегать из дома?  сердито закричала мачеха.  Ну что же, ты пропустила ужин, так что ничего сегодня вечером не получишь! Давай, поторапливайся, мой посуду!

Йе Шэнь вынесла посуду на улицу, налила воды в таз и начала мыть тарелки. Убедившись, что её никто не видит, она осторожно промыла и тонкие белые рыбьи косточки, сложила их в старый глиняный горшок и спрятала под кровать.

Шли месяцы, одно время года сменялось другим, и вот наконец вся деревня стала готовиться к Празднику Весны, иначе его называют китайским Новым годом*. Это было одно из самых важных событий года, и все жители готовились к празднику, пребывая в большом воодушевлении. Вдоль улиц развесили фонарики из красного* шёлка с золотыми кистями, на окнах и дверях домов красовались украшения из красной* бумаги. Комнаты в домах были убраны и вымыты до блеска, а на печах и плитах булькали кастрюльки с праздничным угощением, которое предстояло подать к столу вечером.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Шли месяцы, одно время года сменялось другим, и вот наконец вся деревня стала готовиться к Празднику Весны, иначе его называют китайским Новым годом*. Это было одно из самых важных событий года, и все жители готовились к празднику, пребывая в большом воодушевлении. Вдоль улиц развесили фонарики из красного* шёлка с золотыми кистями, на окнах и дверях домов красовались украшения из красной* бумаги. Комнаты в домах были убраны и вымыты до блеска, а на печах и плитах булькали кастрюльки с праздничным угощением, которое предстояло подать к столу вечером.

Ближе к ночи ожидалось музыкальное представление и фейерверк. Под шум и треск петард и хлопушек праздничные огни должны были осветить ночное небо, расцветив его разноцветными вспышками и фонтанами мерцающих звёзд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3