Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 39. По тонкому льду стр 22.

Шрифт
Фон

 После того как я раскрыла свои карты,  с явным неудовольствием проговорила она,  с вашей стороны не совсем честно так поступать.

 Вы выложили карты на стол, потому что другого выхода у вас не было,  сказал я.  Я вас нашел. Все, что мне остается,  это сообщить в полицию ваше местонахождение, и конец счастливым денечкам.

 Думаю, в этом у вас преимущество,  признала женщина.  Впрочем, я догадываюсь, что все это значит.

 Что?

 Вы хотите сами добраться до этих денег и, черт возьми, я думаю, вы достаточно сообразительны для этого!

 Как у вас идут дела?  спросил я, уходя от вопроса.

 Не так уж плохо. Хотя, конечно, невозможно выигрывать постоянно. Приходиться бороться с математическими законами. Когда я снимаю кон, то беру десять процентов и играю только на них. Выиграв, я ухожу. Если мне не везет, я проигрываю эти десять процентов, не больше. Только так можно играть в казино. Если повезет, я могу выиграть все, что лежит на столе, но как бы ни везло другим, я рискую лишиться только своих десяти процентов.

 Ловко,  заметил я.

 Когда имеешь дело с математикой, важно заключить соглашение с самим собой,  философски заметила она.

 Куда вы направитесь потом?

Она только улыбнулась в ответ.

 Давайте, облегчите душу,  продолжал я.  Мне ничего не стоит подойти к телефону и позвонить в полицию. У меня на руках все козыри, и я должен это знать.

 Хотите испортить мне жизнь?

 Если бы я хотел испортить вам жизнь, то давным-давно сделал бы это.

 Я полечу в Солт-Лейк-Сити. Там живет моя дочь.

 Она замужем?

 Вдова.

 Дети есть?

 Нет. Она держит там маленькое заведение. Для меня в ее доме всегда найдется местечко.

 Вы даете ей деньги?

 В этом нет необходимости. У нее хорошая работа. Я у нее ничего не прошу, и она не задает ненужных вопросов.

 Она ни о чем не догадывается?

 Знаете,  рассмеялась миссис Честер,  порой она посматривает на меня с подозрением. Держу пари, что она принимает меня за гулящую, считает, наверное, что я веду аморальный образ жизни.

 Но она не подозревает, чем в действительности вы зарабатываете себе на жизнь?

Миссис Честер отрицательно покачала головой.

 Дайте мне адрес вашей дочери.

Она взяла листок бумаги и написала на нем адрес.

 Как зовут вашу дочь?

 Эйлин Адамс.

 У нее есть телефон?

 Есть. Вам нужен номер?

 Запишите на память,  попросил я.

 Отдаю себя в ваши руки,  сказала она.

 А что еще вам остается делать,  сдержанно заметил я.  Не забывайте, один звонок куда следует

 Вы собираетесь это сделать?

 Не знаю.

Она задумчиво посмотрела на меня:

 Меня не проведешь. Я знаю, за чем вы гоняетесь. Вы почуяли деньги, и вам не терпится наложить на них лапу. Работая на пару, мы получили бы в два раза больше и могли бы разделить барыши.

 Как по-вашему, на кой мне сдался ваш адрес?

 Ну чтобы черт, да не знаю я.

 Возможно, чтобы работать на пару?

 Дональд,  она просияла,  хороший мальчик. Потрясающе толковый мальчик. Как только вы вошли в мой дом со своими дурацкими журналами, я поняла вы отличный парень, черт побери!

 Ладно, хватит об этом. Держите связь с дочерью, так чтобы я мог вас найти в любой момент. Только запомните одно: это никакая не сделка. Просто я хочу довести до конца расследование этой махинации.

 Какой махинации?

 С поддельным дорожным происшествием.

 Здесь и расследовать нечего,  удивилась она.  Вы и так все знаете.

 Хотел бы так думать,  со вздохом произнес я.  Как сегодня сработали ваши десять процентов?

 Дональд,  снова просияла она,  я приумножила свой капитал. Сейчас у меня пятнадцать тысяч.

 И вы наварили все это на игровых автоматах?

 О Боже, нет, конечно. Я поступаю так: сажусь за рулетку, а когда удача идет на убыль, обналичиваю все фишки и переключаюсь на автоматы. Если и с ними мне не везет, я выжидаю день, после чего процедура повторяется снова, только теперь я уже начинаю с автоматов. Сегодня у меня три раза был выигрыш, и я почувствовала, что удача на моей стороне. И тогда я опять пошла играть в рулетку.

Невозможно выработать четкую математическую систему, которая позволила бы постоянно выигрывать в этом механизированном рэкете, но можно выработать ритмическую систему выигрыша, когда везет, и проигрыша, когда не везет. Поверь, такая система работает. Лас-Вегас не сумел выкачать из меня денежки.

 Что вы сделаете с деньгами?  спросил я.  Положите в банк?

 В какой-нибудь,  улыбнулась она.  Вы можете сколько угодно давить на меня, но я вам об этом ничего не скажу.

 И не надо,  успокоил я ее.  Желаю вам удачи здесь, в Лас-Вегасе. Смотрите не разоритесь. Полиция не может проведать о вашем укромном местечке в Солт-Лейк-Сити?

 У них нет ни малейшего шанса. Добираясь туда, я три раза пересаживаюсь с самолета на самолет, меняю два автобуса и пять раз указываю новую фамилию.

 Тогда отправляйтесь туда без промедления,  посоветовал я, поднимаясь и подходя к двери.  Нанять вам такси до аэропорта?

 Не сегодня,  сказала она.  Фортуна как будто благоволит ко мне. Меня трудно будет найти.

 Окей. За такси я заплачу. Удачи!

Я вернулся к машине и поехал в аэропорт.

Глава 10

Я отправился в китайский ресторан, предварительно убедившись, что он не подделка. Ресторан держал старый китаец с испещренным морщинами лицом и маленькими сверкающими глазками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке