Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 30. Партия в покер стр 175.

Шрифт
Фон

 Тогда что ты собираешься предпринять?

 Минут через пять,  сказал он,  я приеду за тобой, а затем мы с тобой и шериф Лассен вместе отправимся в Петри. Если мы застанем Грэмпса в домике, то постараемся по возможности посильнее напугать его. Тем более что скоро будет заседание выездного суда, так что пусть подергается Впрочем, по-моему, ты уже и так меня поняла.

 По-моему, ты просто хочешь проучить его.

 Точно, твой милый дедушка стал уже совершенно невыносим. Пора отучать его совать свой нос в чужие дела.

 Я уже, можно сказать, стою в дверях, одетая и готовая ехать,  перебила она его.  Но, пожалуйста, Френк, ты уж будь с ним помягче.

Большая служебная машина тихо катилась по дороге. Шериф Лассен взглянул на спидометр, протянул руку вперед и включил фары.

 Нам осталось не больше мили,  сказал он,  последнюю часть пути нам придется просто-таки красться по дороге, погасить фары и обходиться одними подфарниками.

Машина делала в час чуть больше пятнадцати миль.

 Да, и кстати,  вдруг сказала Милдред,  Грэмп-са там ведь может вообще не оказаться.

 Может быть, и так,  подтвердил шериф.  Последний раз Борден звонил из Петри. Он боялся подъезжать слишком близко к мистеру Виггинсу: опасался, что тот его узнает, и мы договорились, что он подойдет к дому, и если вашего дедушки там не будет, то он подаст нам сигнал.

Машина продолжала бесшумно скользить по шоссе. А дальше на фоне темно-голубого неба, на котором уже кое-где мерцали звезды, проступали высокие силуэты эвкалиптов.

 Подъезжаем,  приглушенным голосом сказал шериф.  Должно быть, мы уже и так были довольно близко, когда я решил наконец выключить фары. Надеюсь, что он не успел нас заметить или

Шериф вздрогнул и прервался на полуслове, когда внезапно где-то впереди, всего в нескольких шкгах от машины, в полной темноте кто-то включил электрический фонарик.

 Что это?  испуганно спросила Милдред.

 Возможно, Борден,  неуверенно сказал шериф, но она успела заметить, как он быстро сунул руку за отворот куртки и слегка передвинул кобуру таким образом, чтобы можно было в любую минуту выхватить пистолет.

 Лучше выключите свет,  приглушенно сказал Дюриэа.

Шериф послушался, и еще какое-то время они ехали в темноте.

Спустя пару минут Лассен выключил мотор, и какое-то время они сидели в темноте, а потом увидели впереди смутные очертания человеческой фигуры. Луч маленького электрического фонарика, казалось, разрезал темноту и, скользнув по капоту, уперся в номер их машины, затем он вдруг неожиданно погас, и слабый свист донесся до них из темноты.

Шериф опустил стекло со своей стороны и шепотом спросил:

 Борден, это ты?

 Окей, шериф,  послышался голос из темноты.

Через мгновение грузная фигура Гарри Бордена бесшумно выросла у машины.

 Хотел сначала убедиться, что это именно вы,  объяснил Гарри.  Не понимаю, что там происходит.

 А что случилось?

 Его машина стоит в полумиле отсюда, ниже по дороге. Я решил подождать вас здесь, чтобы предупредить, а то бы вы на него напоролись. Не понимаю, что он задумал. Может быть, он догадывается, что вы придете

 Чем он занят?

 Он подвел трейлер почти вплотную к домику. Девушка вышла. У старика либо был ключ от домика, либо он воспользовался отмычкой, чтобы отпереть дверь Возможно, он бывал здесь раньше. Он ни минуты не колебался, просто вставил ключ в замок и распахнул дверь.

 Прекрасно. Раз он вошел в дом, то мы там его и возьмем,  обрадовался Дюриэа.

 Это не он вошел в дом. Вошла девушка.

 Почему девушка?  спросил Лассен.

 Не имею ни малейшего понятия.

 А что он делал в это время? Вернулся в трейлер?

 Нет, это-то как раз и есть самое смешное. Он оставил трейлер на стоянке перед домом, а затем прошел до конца дорожки к дому и занял позицию как раз на пересечении главной и боковой дорожки По-моему, он кого-то ждет.

 Выходит, он договорился с кем-то о встрече?

 Не похоже,  неуверенно сказал Борден.  Кроме того, у него есть револьвер.

 Вы уверены в этом?  поразился Дюриэа.

 Абсолютно. Я был достаточно близко от него и видел, как свет фар отразился от металлической поверхности.

 Может быть, это была просто пряжка от ремня,  предположил Дюриэа, правда, довольно неуверенно.

Я очень сомневаюсь, что ему удалось где-то достать оружие.

 Да нет, это револьвер,  со спокойной уверенностью сказал гигант Борден.  Да это и так видно, как он его держит, и вообще

 Похоже, мистер Борден прав,  задумчиво сказала Милдред.  Господи Боже мой! Для чего он ему мог понадобиться? Я тоже уже в этом не сомневаюсь.

Лассен повернулся к Дюриэа.

 Похоже, мистер Борден прав,  задумчиво сказала Милдред.  Господи Боже мой! Для чего он ему мог понадобиться? Я тоже уже в этом не сомневаюсь.

Лассен повернулся к Дюриэа.

 Что вы намерены предпринять, Френк?

Какое-то время окружной прокурор размышлял с непроницаемым лицом, затем коротко сказал:

 Теперь у вас достаточно оснований, чтобы вывести его из игры. Мы подойдем к дому и возьмем их обоих: и Грэмпса, и девушку Послушайте, давайте договоримся, если он спросит, то это самый настоящий арест.

 Хорошо, Гарри,  обратился шериф к своему помощнику,  если так, то будет лучше, если арестом займешься ты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке