О, благотворительность, сказал Тил, это же совсем другое дело. Я сочувствую обездоленным. Мне нравится давать на благие дела. Говоря по совести, мистер Селби, мне плевать на деньги, после того как я их получил. Я играю ради удовольствия и азарта самой игры. Кстати, это объясняет и мое отношение к малышке. Я бы хотел, чтобы у нее все было хорошо. Это называется филантропией. Ее мать понимала мое отношение и именно поэтому оставила меня опекуном по своему завещанию.
Карр, решив прояснить ситуацию, заявил:
Сейчас завещание направлено на официальное утверждение, я также сделал запрос об опекунстве.
Селби с любопытством посмотрел на Тила:
Неужели вы не видите ничего плохого в том, что девочка вырастет в обстановке, соответствующей вашему образу жизни?
Не беспокойтесь, ответил Тил. Я понимаю, то, что подходит мне, может нанести вред девочке. Она будет учиться в самой лучшей школе и никогда не узнает, каким бизнесом я увлечен.
Боюсь, ее собственных средств не хватит на оплату лучшей школы.
В этом случае Джексон Тил сам раскошелится ради котеночка Какая польза в деньгах, если на них нельзя сделать что-то хорошее?
Селби решил попробовать другой подход.
Вам известны, спросил Селби, подлинные размеры состояния Гролли?
Лицо Тила мгновенно превратилось в неподвижную маску. Казалось, он играет в покер и только что получил на руки отличную карту.
Нет, ответил Тил.
У Селби сложилось четкое впечатление, что он лжет.
Не обижайтесь, сказал прокурор, но мне необходимо знать, что вы делали в четверг, скажем, между одиннадцатью и двумя часами дня.
Карр наклонился вперед с явным намерением выразить протест. Но Тил вновь остановил его жестом руки.
Четверг пробормотал он себе под нос, четверг, между одиннадцатью и Все, вспомнил! Я был у фотографа.
Где?
Студия Уингейта.
Сколько времени вы там оставались?
Тил хихикнул:
С одиннадцати до четырех тридцати. Возможно, вы знаете Уингейта. Он будет возиться ровно столько, сколько объект согласится вытерпеть. Он заявил, что у меня на редкость фотогеничное лицо, затащил в лабораторию, проявил негативы, просушил их в спирте (так мне, во всяком случае, показалось), напечатал пробные экземпляры, раскритиковал свою работу и вновь посадил меня перед объективом. Непрерывно болтая, он притащил, наверное, половину своей коллекции портретов, чтобы похвастаться. Малый он недалекий, но забавный и, безусловно, интересный художник.
И вы оставались там все это время?
Да. Мне было назначено явиться в одиннадцать, и я пришел точно. У меня не было других дел, так что я мог и посидеть перед камерой Мне кажется, что человек чрезвычайно тщеславное животное. Я радуюсь, когда вижу свое лицо, изображенное в наиболее благоприятном ракурсе, пусть даже сильно дриукрашенное. Уингейт, кстати, помечает негативы, ставит на них даты.
Да. Мне было назначено явиться в одиннадцать, и я пришел точно. У меня не было других дел, так что я мог и посидеть перед камерой Мне кажется, что человек чрезвычайно тщеславное животное. Я радуюсь, когда вижу свое лицо, изображенное в наиболее благоприятном ракурсе, пусть даже сильно дриукрашенное. Уингейт, кстати, помечает негативы, ставит на них даты.
Раздался резкий телефонный звонок. Селби взял трубку и услышал голос миссис Брэндон:
Дуг, тебе известно местонахождение моего муженька?
Нет. Но в чем дело, что-то произошло?
Да
Вы, конечно, пытались найти его на рабочем месте?
Да. Они там думают, что шериф у тебя. Он сказал, уходя, что намерен встретиться с тобой.
Значит, он зайдет ко мне. Что ему сказать?
Скажи, что я хочу немедленно его видеть, кстати, вместе с тобой.
Что-то важное?
Да.
Об этом можно сказать по телефону?
Нет. Пусть позвонит мне, как только появится.
Селби повесил трубку. Тил и Карр обменялись взглядами.
Ну, ладно, проговорил Тил, вы занятой человек, мистер Селби. Думаю, я сделал все, чтобы вам помочь. Если понадобится узнать что-то еще, звоните мне в любое время.
Селби обеспокоили кое-Kapie нотки в голосе миссис Брэндон. Горя желанием побыстрее очистить палубу, он поднялся со стула и. сказал:
Благодарю вас, джентльмены.
Они пожали руку Селби: Тил с искренней сердечностью, Карр с суровым достоинством. У дверей Тил остановился и посмотрел на Селби:
Все, что вы хотите, абсолютно все, только позвоните. Не спрашивайте Карра, он любит секретничать. Задавайте вопросы мне. Я всегда выкладываю карты на стол.
Карр ухитрился сохранить на лице независимое, отчужденное выражение, как будто эта тирада не имела к нему никакого отношения. Всем своим видом он выражал неодобрение действиям своего клиента. Селби, прекрасно понимая, что вся эта сцена была отрепетирована с целью создать именно такое впечатление, следил за их уходом с легкой улыбкой.
Глава 13
Как только парочка удалилась, Селби принялся по телефону разыскивать Брэндона. Он звонил уже в третье место, когда шериф собственной персоной возник в его кабинете.
Рекс, немедленно позвони своей жене, сказал Селби.
Шериф внимательно посмотрел на него и спросил:
Что-нйбудь серьезное?
Кажется, да.
Отто Ларкин на пути сюда, Дуг. Мне нужна минута, чтобы поговорить с тобою без помех.