Глава 6
Селби обратился к своему заместителю Фрэнку Гордону:
Фрэнк, я бы хотел, чтобы вы подняли все материалы по делу о наследстве Перри.
Думаю, я сразу смогу ввести вас в курс. Я знаком с Джоном Бэггсом адвокатом Герберта Перри. Как-то мы обсуждали с ним все детали.
Прежде всего меня интересуют факты.
Чарльз Перри сочетался браком в городе Юма с Эдит Фонтейн. Брак не считается законным, поскольку Перри получил лишь предварительное решение о разводе. У него возникла ложная идея, что он может уехать из штата и жениться. У Эдит Фонтейн был сын от предыдущего брака Герберт Фонтейн. Он изменил фамилию на Перри. Перри и его жена погибли в автомобильной катастрофе. Если брак считается недействительным, то вся собственность отходит к Франклину Перри, ветеринару, брату Чарльза. Если же брак законный, большую часть наследства в случае смерти Чарльза должна унаследовать Эдит, а Герберт, в свою очередь, ее единственный наследник.
Кто представляет интересы Фрэнка Перри?
Фред Латтур.
Возьмите фотографию покойного пастора. Проверьте, не опознает ли его кто-нибудь из участников процесса Перри.
Селби поднял телефонную трубку и сказал телефонистке:
Соедините с шерифом Брэндоном, пожалуйста. Потом я хочу переговорить с Ширли Арден, киноактрисой.
Через некоторое время из трубки донесся голос Рекса Брэндона.
Меня осенила идея, сказал Селби. В вещах покойного были найдены очки. Пусть здешний окулист опишет линзы. Раздобудь фотографию покойника. Отвези или отправь срочно описание и фотографию к окулисту в Сан-Франциско, его имя и адрес есть на футляре. Пусть он просмотрит свои записи и идентифицирует пациента.
Должен ли я ему сказать, что мы имеем дело с пастором?
В данный момент, заметил Селби, он больше смахивает на гангстера или рэкетира, а скорее всего, на талантливого шантажиста. Свяжись с Кашингом и получи полную порцию свежайших новостей. Как только представится возможность, мы встретимся и все подробно обсудим. В настоящее время я пытаюсь вступить в контакт с определенным лицом в Голливуде,
Окей, весело сказал Брэндон. Я тоже прорабатывал пару свежих ходов. Встретимся позже.
Появилась секретарша и сообщила:
Мисс Арден в данный момент на съемках и не может подойти к телефону. Некий мистер Траск готов взять трубку. Утверждает, что он ее менеджер.
Прекрасно, ответил Селби, давайте сюда Траска.
Он услышал щелчок переключателя, и обходительный мужской голос произнес:
Алло, я вас слушаю, мистер Селби.
Я не хочу обсуждать по телефону вопросы, которые могли бы поставить мисс Арден или вас в двусмысленное положение, быстро выпалил в трубку прокурор. Видимо, вы знаете, кто я?
Да, я знаю, мистер Селби.
Позавчера, сказал Селби, мисс Арден совершила поездку. Вы сопровождали ее?
Да.
Мне надо ее расспросить об этом путешествии.
Но почему?
Я полагаю, будет неразумно отвечать на ваш вопрос по телефону. Я хочу видеть вас обоих у себя в кабинете в любое время сегодня до девяти вечера.
Но я должен сказать, что это невозможно, запротестовал Траск. Мисс Арден снимается в картине и
Надеюсь, она не намеревается трудиться непрерывно до девяти вечера?
Во всяком случае, она освободится достаточно поздно и будет очень утомлена.
Я все прекрасно понимаю, но дело настолько важное, что я вынужден настаивать на ее личном присутствии.
Но все равно недостаточно важное, чтобы
Однако Селби не дал ему продолжить:
У меня имеются способы получить показания у мисс Арден. Это можно сделать жестко или деликатно. Я предлагаю вам самый деликатный вариант.
На мгновение повисло молчание, до окружного прокурора доносилось лишь тяжелое дыхание собеседника. Затем послышалось:
Сегодня в десять вечера, мистер Селби.
Я бы предпочел встретиться пораньше часов в семь или восемь. '
Самое раннее в восемь, да и то с трудом. Как вы знаете, мисс Арден работает по контракту и
Хорошо, бросил Селби, в восемь вечера.
И положил трубку, чтобы не дать возможность менеджеру придумать еще одну отговорку.
Телефон тут же зазвонил вновь, резко и настойчиво. Прокурор снял трубку и услышал профессионально ровный голос доктора Ральфа Трумэна:
Вы хотели получить информацию о человеке, обнаруженном мертвым в отеле «Мэдисон»?
Да, доктор. Какой информацией вы располагаете?
Я пока не закончил процедуру вскрытия, начал доктор Трумэн, однако уже имею полное моральное право назвать причину смерти.
Так что же это?
Смертельная доза морфия, принятая перорально.
Морфия?! воскликнул Селби. Но откуда, у него были лишь снотворные пилюли?
Которые он не принимал в ту ночь, насколько я понял, прервал его доктор Трумэн. То, что он принял, было огромной дозой морфия, вызвавшей паралич дыхательных органов. Смерть, видимо, наступила вчера между полуночью и тремя ночи.
В какое время был принят морфий?
За час-два до смерти.
Каким образом?
Я, правда, не совсем уверен, сказал Трумэн, но существует большая вероятность того, что пилюля, содержащая смертельную дозу морфия, могла быть вложена в коробочку со снотворным, которую покойный возил с собой. В таком случае, он принял морфий, полагая, что это обычное снотворное. Все пилюли завернуты в бумагу, и их можно брат!) лишь по одной каждый раз. Я провел анализ бумаги, оставшейся в коробочке, и определенно обнаружил следы морфия.