Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом стр 31.

Шрифт
Фон

 Вы можете поговорить с лейтенантом.

 Хорошо, давайте я поговорю с лейтенантом.

 Он примет меня, когда будет готов.

 Он «примет вас»? Ну, а нам-то что от этого?

 Извините, оговорился Он примет вас, когда будет готов к этому.

 Я готова сейчас и разговариваю не с лейтенантом, а с вами.

 Я всего лишь выполняю распоряжения.

Делла Стрит покачала головой.

 Вы можете оказаться в затруднительном положении. Мистеру Перри Мейсону эта история очень не понравится.

 Мадам, лейтенанту ровным счетом наплевать, понравится это Перри Мейсону или нет!

 А когда ему что-то не нравится,  не обращая внимания на его слова, продолжала Делла Стрит,  он непременно реагирует должным образом. Возможно, он предъявит обвинение именно вам.

Полицейский с грохотом опустил ноги на пол и повернулся, чтобы посмотреть на Деллу.

 Мне?  переспросил он.

 Естественно.

 На каком основании?

 За отказ разрешить мне связаться с адвокатом, за то, что вы не согласились без проволочек отвезти меня к судье.

 Обождите минуточку! Вы ведь не арестованы!

 Тогда на каком основании вы нас здесь держите?

 С вами хочет побеседовать окружной прокурор.

 А я не желаю с ним беседовать!

 Значит, вам не повезло!

 Вы хотите сказать, что я здесь в качестве свидетеля?

 Ну, отчасти. Расследуется преступление.

 Если я задержана как свидетель,  заявила Делла Стрит,  вы должны предъявить мне судебное решение по соответствующему делу. Если же я арестована, вы обязаны незамедлительно отвезти меня к судье.

 Вот мы как раз и ждем судью!  с улыбкой заявил полицейский.

 Можете поступать по-своему,  холодно заявила Делла Стрит.  Но когда вам предъявят обвинение, не жалуйтесь и не говорите, что вас не предупреждали, у вас вид человека, прослужившего много лет в полиции. Было бы очень обидно, если бы вы сейчас сделали что-то такое, что лишило бы вас пенсии.

 Послушайте, о чем вы говорите?

 Всего лишь о том, что вы сознательно ущемляете мои права.

 Постойте! Я всего лишь выполняю приказ.

 Вам приказали держать меня за решеткой, не дав возможности связаться с моим адвокатом?

 Нет, просто велели держать сказали, что вы должны находиться здесь.

Делла Стрит победоносно улыбнулась.

 Вы не хуже меня знаете, как будет вести себя ваше начальство. Оно непременно заявит: «Мы же просто проинструктировали данного офицера усадить женщин в приемной. Мы ему не говорили, что они арестованы. Мы считаем, что они остались там добровольно, чтобы помочь правосудию разобраться в совершенном преступлении. Мы, само собой разумеется, не говорили ему, будто они не имеют права связаться со своим адвокатом. Мы имели все основания предполагать, что, поскольку он уже давно служит в полиции, он знает, что запрещается кого-либо лишать его конституционных прав. Так что если он и нарушил закон, то исключительно по собственной инициативе. Мы ему подобных указаний не давали!»

Полицейский переполошился:

 Обождите минуточку! Ну вы совсем как моя жена: не даете мне даже рта раскрыть. Видать, все женщины одинаковы!

Он отставил зад и с хмурым видом неуклюже двинулся к двери.

Кэрол Бербенк прошептала:

 Молодец, мисс Стрит! Он перетрусил

Полицейский закричал:

 Эй, Джим!

Минут пять девушки оставались в одиночестве, затем дверь снова отворилась, и он сообщил:

 Лейтенант вас сейчас примет.

 Мне не о чем с ним говорить.

 Но вы же хотели позвонить по телефону, верно?

 Да.

 Ну, так вы желаете пройти в комнату с телефоном или нет?

 Желаю.

 В таком случае пройдите.

Девушки поднялись, прошли следом за полицейским по коридору, в котором гулко отдавались их шаги Полицейский распахнул дверь и с явным облегчением заявил:

 Окей, лейтенант, вот они!

Лейтенант Трэгг сидел за простым дубовым столом с некоторыми претензиями на письменный. Перед столом полукругом были поставлены три стула.

 В таком случае пройдите.

Девушки поднялись, прошли следом за полицейским по коридору, в котором гулко отдавались их шаги Полицейский распахнул дверь и с явным облегчением заявил:

 Окей, лейтенант, вот они!

Лейтенант Трэгг сидел за простым дубовым столом с некоторыми претензиями на письменный. Перед столом полукругом были поставлены три стула.

 Садитесь, пожалуйста!  вежливо предложил он им.

Делла Стрит заявила:

 Я хочу позвонить мистеру Мейсону.

 Сначала я хочу задать вам несколько вопросов.

 Я хочу позвонить мистеру Мейсону.

 Послушайте, мисс Стрит, я не хочу вам докучать, но когда Перри Мейсон начинает использовать вас для того, чтобы вы ему таскали каштаны из огня, у меня не остается иного выхода. Я намерен доказать связь Перри Мейсона с тем, что произошло, а сделать это я могу только через вас.

 А что произошло?  спросила Делла Стрит.

 Бы знаете это не хуже меня. Вы и Перри Мейсон пытались скрыть от правосудия вещественное доказательство.

 Какая ерунда!  воскликнула Делла.

 Вы же помчались на вокзал, чтобы забрать там мисс Бербенк и спрятать ее в таком месте, где ее невозможно отыскать.

 О чем это вы толкуете? Я отвезла мисс Бербенк в гостиницу и зарегистрировала ее под собственным именем Это похоже на то, что я скрываю свидетеля? Все, что вам требовалось сделать, это заглянуть в регистрационный журнал, и

 Да, правильно. Все проделано в высшей степени умно, но целью данной операции было спрятать свидетеля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке