Правильно.
Могу я задать несколько вопросов? спросил Мейсон.
Пожалуйста!
Почему вы точно утверждаете время и день смерти мистера Фремонта Сейвина? Может быть, его убили, скажем, седьмого числа?
Частично, по состоянию трупа, снисходительно пояснил сержант. Убийство произошло самое малое дней шесть-семь назад. В нагретой душной комнате разложение происходит быстро. Более того, есть и другие соображения. Перед смертью мистер Фремонт Сейвин позавтракал беконом и яйцами. Он был страстным рыболовом. Он и поехал на открытие сезона. Само собой, поймав хотя бы пару рыбешек утром, он непременно поджарил бы их себе на завтрак. Ни в помойном ведре, ни у гаража остатков рыбы не обнаружено.
Сержант улыбнулся присяжным, как бы говоря: «Видите, с какой легкостью я избежал ловушки адвоката».
Прекрасно, сказал Мейсон, давайте посмотрим на дело с другой точки зрения. В топке лежали дрова, так?
Да.
По утрам в домике всегда прохладно?
Да.
А ночью.
Тоже.
Далее. Согласно вашей версии, завод будильника был на пять тридцать. Мистер Сейвин пошел ловить рыбу. Так.
Да.
Приготовив себе завтрак на скорую руку?
Да. Я бы так это назвал. Если человек поднимается рано утром в день открытия рыболовного сезона, ему не до еды. Он спешит.
Понятно, сказал Мейсон. Когда мистер Фремонт Сейвин вернулся с рыбалки, он проголодался и спешил приготовить себе что-нибудь поесть. Видимо, это было первое, что он сделал, сняв с себя сапоги. Потом намеревался помыть рыбу и положить в холодильник. Так?
Правильно.
Однако, согласно вашей версии, он положил в печку дрова, приготовил растопку, оставалось только зажечь спичку. На все это потребовалось бы порядочно времени. И только потом он подумал о рыбе.
Сержант подумал немного, потом сказал:
Вы правы. Это нелогично. Дрова мистер Сейвин приготовил с вечера. Утром ему было не до этого. Конечно, было холодно, когда он поднялся, но он пошел на кухню, приготовил завтрак и отправился на рыбалку.
Верно. Но ведь вечером у него было время затопить печку.
Что вы имеете в виду?
Вот что. Мы знаем, что он был в домике в четыре часа дня в понедельник пятого числа. Можно предположить, что он оставался там до восьми вечера, когда пошел позвонить по телефону. Если вечером было холодно, почему он не затопил печку?
Может быть, он так и сделал. Ничто этому не противоречит.
Правильно. Однако, когда был обнаружен труп, в топке лежали дрова. Он не мог их положить туда вечером в понедельник, если топил печку. Значит, остается предположить, что он сделал это, вернувшись с рыбалки, прежде чем заняться рыбой, логично?
После минутного колебания, сержант сказал:
Это, по существу, мелочь, которая не меняет дела. Частенько наталкиваешься на пустяки, которые не вяжутся с общим разъяснением доказательств.
Понятно. Ну, и когда вы наталкиваетесь на такие мелочи, сержант, что вы делаете?
Просто их игнорирую.
Сколько же мелочей вы проигнорировали, пока пришли к мнению, что Фремонт Сейвин убит Элен Монтейз?
Только эту!
Великолепно. Давайте взглянем на другие улики. Возьмем, например, будильник. Завод кончился, да?
Да.
Где стоял будильник?
На тумбочке возле кровати.
Рукой можно до него дотянуться?
Да.
Кстати, постель была застлана?
Да.
Подведем итог. Поднявшись утром в пять тридцать, чтобы отправиться на рыбалку, мистер Фремонт Сейвин позавтракал, задержался, чтобы приготовить дрова для растопки, застелить кровать, помыть за собой тарелки.
Разве требуется много времени, чтобы застелить кровать?
А вы не обратили внимание, белье на постели было чистое?
Абсолютно чистое.
Выхэдит, что он не только застелил постель, но и поменял на ней белье. Грязное белье вы нашли, сержант?
Не могу сказать точно.
Прачечной поблизости нет. Так что, по всей вероятности, белье увозили в город и отдавали там в стирку, а взамен привозили чистое.
Наверное, так и было.
Куда же девалась смена грязного белья с постели?
Не знаю, раздраженно отрезал сержант, разве можно вот так сразу учитывать все мелочи?
Хорошо. Тогда вернемся к будильнику. Вы сказали, что завод кончился полностью?
Да.
На будильнике нет ограничителя? Чтобы прекратить звонок?
Есть.
Скажите, сержант, разве бывает, чтобы человек не прекращал звон будильника?
Одни люди спят более чутко, другие менее.
Согласен, но когда человек просыпается от звона будильника, его первый интуитивный жест нажать на ограничитель. Если, конечно, будильник находится близко.
Не всегда так бывает, возразил сержант, мрачневший буквально на глазах. Многие засыпают снова, нажав на кнопку ограничителя звука. Поэтому они специально ставят будильник подальше, чтобы до него нельзя было дотянуться.
Согласен. Но в данном случае будильник стоял на тумбочке рядом с кроватью?
Да.
И мистер Сейвин не остановил его звон?
Повторяю, некоторые люди крепко спят.
Вы хотите сказать, что мистер Сейвин не проснулся до тех пор, пока не кончился завод у будильника?
Да.
А потом, после того, как завод кончился, будильник уже не звонил, так?
Все эти рассуждения никуда вас не приведут, окончательно разозлился сержант. Завод в будильнике кончился, правильно. Разве это столь важно? Мистер Сейвин все равно встал, он не лежал в постели. Допускаю, что он не слышал звонка, проспал.