Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере. стр 163.

Шрифт
Фон

Элен Монтейз повернулась к присяжным. Во всех ее движениях виднелась предельная усталость, но вместе с тем какая-то гордость, даже вызов. Она рассказала, как познакомилась с человеком, назвавшимся Джорджем Вольдманом, как потом их дружба переросла в настоящую любовь. Она рассказала про их брак, про медовый месяц, продолжавшийся два дня, которые они провели в маленьком домике в горах. Постепенно присяжные почувствовали романтическую прелесть отношений этих людей, они поняли, какой удар пережила эта худенькая женщина, когда узнала о трагической развязке ее короткого счастья.

Однако прокурор с трудом сдерживался от желания поскорее приступить к перекрестному допросу. Он не выдержал и громко спросил:

Однако прокурор с трудом сдерживался от желания поскорее приступить к перекрестному допросу. Он не выдержал и громко спросил:

 Вы взяли пистолет из музейной коллекции?

 Да.

 Почему вы это сделали?

 Мой муж попросил у меня оружие.

 Почему он не купил себе нового?

 Он сказал, что ему нужно немедленно, а по закону оружие продают лишь через три дня после подачи заявления.

 Он объяснил вам, зачем ему понадобилось оружие?

 Нет.

 Вы понимаете, что пошли на воровство?

 Я ничего не воровала. Просто взяла на время.

 Фремонт Сейвин обещал возвратить пистолет?

 Да.

 Вы пытаетесь убедить присяжных, что Фремонт Сейвин заставил вас украсть пистолет из коллекции. Тот пистолет, из которого он был убит?

Мейсон спокойно заметил:

 Не отвечайте на этот вопрос, мисс Монтейз. Ваша обязанность сообщать факты. Не сомневаюсь, что жюри это понимает.

Спраг с негодованием повернулся к Мейсону.

 Я считаю, что мы обойдемся без всяких юридических уловок.

 Непременно!  с улыбкой заверил его Мейсон.

 Но ведь это же процессуальная тонкость.

 Я просто не советую моей подзащитной отвечать на неправильно сформулированный вопрос.

 Я требую, чтобы она ответила на мой вопрос!  прокурор обратился к Энди Тепфасту.

Коронер покачал головой.

 Я согласен с адвокатом, мистер Спраг, вы должны спрашивать мисс Монтейз только о фактах. Не задавайте ей вопросов о том, что она хочет внушить присяжным.

Вспыхнув, Спраг продолжил допрос:

 Что вы скажете про попугая?

 Вы имеете в виду Казанову?

 Да.

 Его купил мистер Сейвин, я так думаю.

 Когда?

 В пятницу, второго сентября.

 Что он сказал, когда принес попугая?

 Сказал, что ему всегда хотелось приобрести попугая, вот он его и купил.

 Попугай жил в вашем домике?

 Да.

 Как выглядел домик в то время?

 Точно так же, как и тогда, когда мы оттуда уехали.

 Ставни были закрыты?

 Да.

 Точно так, как на фотографиях, представленных жюри?

 Да.

 Вы слышали вопли попугая?

 Нет.

 Домик казался пустым?

 Да.

 Вы не обратили внимания, была ли машина в гараже?

 Нет.

 Что вы сделали?

 Походила вокруг и уехала обратно в город.

 Зачем вы туда ездили?

 Я поехала туда просто посмотреть на это место. У меня было несколько свободных часов, мне захотелось прогуляться, а дорога туда очаровательная.

 Но дальняя, не так ли?

 Да.

 Вам известно, что по заключению медэксперта мистер Фремонт Сейвин был убит в период с половины одиннадцатого до одиннадцати часов?

 Да.

 По нашим данным, он приехал в домик в понедельник пятого?

 Да.

 Вы уверяете, что, приехав туда, нашли домик с закрытыми ставнями, ничто не показывало, что в нем кто-то есть, попугая не было слышно, а мистера Сейвина вы не видели?

 Правильно. Домик был в точно таком же состоянии, в каком мы оставили его, уезжая. Мистера Сейвина я не видела. Я и предположить не могла, что он в домике. Я не сомневалась, что он подыскивает в Санта-Барбаре помещение для будущей бакалейной лавки.

Мейсон сказал:

 По моему мнению, мисс Монтейз сообщила нам все известные ей факты, дальнейший опрос приобретает характер перекрестного допроса и оспаривания ее показаний. Поэтому я, как адвокат, советую своей клиентке не отвечать на дальнейшие вопросы, пока в ходе дознания не станут известны какие-то новые факты.

 Прекрасно,  с угрозой в голосе заявил Спраг,  я как раз перехожу к новой фазе расследования. Скажите, мисс Монтейз, кто убил попугая, находившегося в вашем доме?

 Я не знаю.

 Попугая вам принесли в пятницу, второго числа?

 Правильно.

 А в субботу, третьего, вы уехали с мистером Сейвином?

 Нет, мой муж уехал днем в субботу в Санта-Барбару. В понедельник был праздник, я сама поехала в воскресенье туда и провела вечер воскресенья и утро понедельника вместе с ним в отеле. Домой вернулась поздно вечером. За попугаем смотрела соседка миссис Винтерс. В понедельник я работала весь день и не могла зайти за ним. На следующее утро, во вторник, я была свободна до трех часов. Мне не хотелось ни с кем встречаться.

Я поднялась с рассветом, села в машину и поехала в горы, как я уже говорила, а к трем часам возвратилась в город и пошла в библиотеку.

 Разве не4верно,  настаивал прокурор,  что сегодня утром вы возвратились очень рано и убили своего попугая?

 Конечно, неверно! Я даже не знала, что попугай убит. Мне об этом сказал шериф.

 Я хочу, чтобы вы кое-что вспомнили, мисс Монтейз.

По знаку прокурора на подносе принесли попугая, прикрытого сверху белой тряпкой. Спраг трагическим жестом сорвал ее. Жадные до всякого рода зрелищ зрители вытягивали шеи. Они дружно ахнули, увидев на подносе окровавленного зелено-красного попугая, нарядная головка которого лежала отдельно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке